Editing Найкращі дівчата
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Racist|While "Найкращі дівчата" is ostensibly about how both black and white women are worth chasing after, it repeats racist tropes like "black women are easy to get with but sleep around" and "white women are hard to get with but faithful after that".}} | ||
<credits> | <credits> | ||
Пластунска версія пісня Першою Українською Дивізією УНА | Пластунска версія пісня Першою Українською Дивізією УНА | ||
Line 11: | Line 11: | ||
:Бо мають вогонь у очах, ага! | :Бо мають вогонь у очах, ага! | ||
; G C | ; G C | ||
:Не гірші від них | :Не гірші від них і біляві, | ||
; F G C | ; F G C | ||
:Бо мають вогонь у серцях, ага! | :Бо мають вогонь у серцях, ага! | ||
Line 34: | Line 34: | ||
А потім не вистарчить раз, ага! | А потім не вистарчить раз, ага! | ||
!Приспів | !Приспів | ||
Чорнява є легко запальна | Чорнява є легко запальна | ||
Line 41: | Line 41: | ||
Та важко згасити по тім. | Та важко згасити по тім. | ||
!Приспів | !Приспів | ||
</spiv> | </spiv> | ||
== Джерела == | == Джерела == | ||
The lyrics and music are credited to "Ю. Форись" and "С. Гумінілович" on the LP "Дивізіє, гей рідна мати" by the choir "Бурлака" directed by "Степан Гумінілович". The original lyrics are "Для вояка усі, дівчата є одні", with a few other minor variations. | The lyrics and music are credited to "Ю. Форись" and "С. Гумінілович" on the LP "Дивізіє, гей рідна мати" by the choir "Бурлака" directed by "Степан Гумінілович". The original lyrics are "Для вояка усі, дівчата є одні", with a few other minor variations. | ||
== English Translation == | |||
<spiv> | |||
The best girls are black girls, | |||
Because they have a fire in their eyes, aha! | |||
No worse than them are white girls, | |||
Because they have a fire in their hearts, aha! | |||
!Chorus: | |||
Anyone's okay for Plast Scouts, | |||
The girls are all the same, | |||
As long as she is fine | |||
Just as long as she is fine! | |||
Black or white | |||
So long as you kiss her | |||
Her colour doesn't matter, doesn't matter. | |||
Black girls kiss hotly, | |||
But only for a short time, aha! | |||
White girls at first don't want to, | |||
But later just one's not enough, aha! | |||
!Chorus | |||
Black girls are easily taken, | |||
And quickly she's with everyone, aha! | |||
White girls start burning more slowly, | |||
But later it's hard to put her out, aha! | |||
!Chorus | |||
</spiv> | |||
== Виконання == | == Виконання == | ||
* [https://soundcloud.com/kl4jgm5sn2wt/jgckv9fo2qpz?in=kl4jgm5sn2wt/sets/g2suoltzl5mj | * [https://soundcloud.com/kl4jgm5sn2wt/jgckv9fo2qpz?in=kl4jgm5sn2wt/sets/g2suoltzl5mj Невідомий] | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=5o5j0jkKKag Ветеранів дивізія Галичина] | |||
* | |||