Editing Help:Rusyn
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 1: | Line 1: | ||
This is a crash course in Rusyn for English speakers fluent in Ukrainian, which should help for understanding the vast majority of content in Lemko songs and songs in other Rusyn dialects | This is a crash course in Rusyn for English speakers fluent in Ukrainian, which should help for understanding the vast majority of content in Lemko songs and songs in other Rusyn dialects. | ||
== What is Rusyn? == | == What is Rusyn? == | ||
Rusyn is generally considered a transitional language between Ukrainian, Polish, and Slovak, though some consider it to be a dialect of Ukrainian. Lemko is | Rusyn is generally considered a transitional language between Ukrainian, Polish, and Slovak, though some consider it to be a dialect of Ukrainian. Lemko is the variety of Rusyn most similar to Ukrainian. Due to the strong degree of mutual intelligibility and proximity, Rusyn songs are frequently sung by Ukrainians, especially in the Ukrainian diaspora, many of whom came from these regions. | ||
== Alphabet == | == Alphabet == | ||
Line 8: | Line 8: | ||
Here's a summary of Rusyn letters which differ from Ukrainian which you might encounter: | Here's a summary of Rusyn letters which differ from Ukrainian which you might encounter: | ||
* В - Usually V, but sometimes makes an F sound, depending on the dialect | * В - Usually V, but sometimes makes an F sound, depending on the dialect | ||
* Л - Some speakers | * Л - Some speakers use L but others use W sound in some words (like Polish ł or Belarusian ў). [https://www.youtube.com/watch?v=rtyRwBZEVcA Details]. Sometimes this letter is rendered as a "в" for the "w" pronunciation (e.g. you may see the spelling "горівка" instead of "горілка" - this would be pronounced "horeewka") | ||
* Ё - Йо / Ьо | * Ё - Йо / Ьо | ||
* Ы - This is not a Russism! In Rusyn there are three "I" sounds, and | * Ы - This is not a Russism! In Rusyn there are three "I" sounds, and it is distinct from І and И. This letter makes more of an "uh" sound, like the second "I" in "position". In Ukrainian cognates, this is usually an "и". | ||
* Сь - This sound is pronounced more like "шь" (and the same is true when a softened "С" occurs automatically by proximity, e.g. with the word "ся"). So "ся" would be pronounced "shya" in Lemko but "sya" in Ukrainian. This pronunciation was once common in all of western Ukraine and it's often heard in the diaspora. | * Сь - This sound is pronounced more like "шь" (and the same is true when a softened "С" occurs automatically by proximity, e.g. with the word "ся"). So "ся" would be pronounced "shya" in Lemko but "sya" in Ukrainian. This pronunciation was once common in all of western Ukraine and it's often heard in the diaspora. | ||
Line 21: | Line 21: | ||
| я || я || I | | я || я || I | ||
|- | |- | ||
| ты | | ты || ти || you (singular) | ||
|- | |- | ||
| він || він || he | | він || він || he | ||
Line 29: | Line 29: | ||
| оно || воно || it | | оно || воно || it | ||
|- | |- | ||
| мы | | мы || ми || we | ||
|- | |- | ||
| вы | | вы || ви || you (plural) | ||
|- | |- | ||
| Вы | | Вы || Ви || you (formal) | ||
|- | |- | ||
| они || вони || they | | они || вони || they | ||
|} | |} | ||
== Personal pronouns ( | == Personal pronouns (Accusative) == | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Line 62: | Line 62: | ||
| іх || їх || them | | іх || їх || them | ||
|} | |} | ||
== Reflexive Personal Pronouns == | == Reflexive Personal Pronouns == | ||
Line 154: | Line 76: | ||
! Grammatical Case !! Rusyn !! Ukrainian | ! Grammatical Case !! Rusyn !! Ukrainian | ||
|- | |- | ||
| Genitive || Себе / Ся || Себе | | Genitive || Себе / Ся / Сі || Себе | ||
|- | |- | ||
| Accusative || Себе / Ся || Себе | | Accusative || Себе / Ся / Сі || Себе | ||
|- | |- | ||
| Dative | | Dative || Собі / Си || Собі | ||
|- | |- | ||
| Instrumental || Собом / Собов || Собою | | Instrumental || Собом / Собов || Собою | ||
|- | |- | ||
| | | Locative || Собі || Собі | ||
|} | |} | ||
== Common Vocab == | == Common Vocab == | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Line 209: | Line 95: | ||
| Лем || Тільки / Лиш || Only | | Лем || Тільки / Лиш || Only | ||
|- | |- | ||
| Бесіда | | Бесіда || Розмова || Conversation | ||
|- | |- | ||
| Фраїр || Коханий || Beloved (male) | | Фраїр || Коханий || Beloved (male) | ||
Line 218: | Line 104: | ||
|- | |- | ||
| Хыжа (Хижа) || Хата || House | | Хыжа (Хижа) || Хата || House | ||
|} | |} | ||
== Examples of Rusyn Pronunciation == | == Examples of Rusyn Pronunciation == | ||
Line 252: | Line 112: | ||
== Additional Resources == | == Additional Resources == | ||
* [https://www.ukrainianlanguage.org.uk/read/unit18/page18-2.htm Ukrainian Grammar] | * [https://www.ukrainianlanguage.org.uk/read/unit18/page18-2.htm Ukrainian Grammar] | ||
* [https://www.youtube.com/channel/UCOL2dtA2NXLpLaQwS2ubuhA/videos Lemko Video Tutorials] | * [https://www.youtube.com/channel/UCOL2dtA2NXLpLaQwS2ubuhA/videos Lemko Video Tutorials] | ||
* [https://smile.amazon.com/Rusin-Rusyn-American-Dictionary-Nancy/dp/1930540035 Rusin/Rusyn <===> American Dictionary (Nancy J Kelly)] | * [https://smile.amazon.com/Rusin-Rusyn-American-Dictionary-Nancy/dp/1930540035 Rusin/Rusyn <===> American Dictionary (Nancy J Kelly)] | ||
* [http://lemko.org/ Lemko.org] | * [http://lemko.org/ Lemko.org] |