Difference between revisions of "I wish I could як сі маєш"
From WikiSpiv
(Created page with "<spiv> I came to this country And what did I find I didn't know a word that was said I couldn't "як сі маєш" So I was inclined To get a few words in my head I soon l...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
<spiv> | <spiv> | ||
I came to this country | Well I came to this country | ||
And what did I find | And what did I find | ||
I didn't know a word that was said | I didn't know a word that was said | ||
Line 10: | Line 10: | ||
I soon learned the bad words | I soon learned the bad words | ||
The Ukies would say | The Ukies would say | ||
And here is the total | |||
That I picked up today | |||
!Приспів: | !Приспів: | ||
Line 17: | Line 18: | ||
::Дай Боже, to you | ::Дай Боже, to you | ||
::Ходи сюда, here | ::Ходи сюда, here | ||
::Мені дай Боже | ::Мені дай Боже | ||
::А завтра, ой Боже | ::А завтра, ой Боже! | ||
::I wish I could | ::I wish I could як сі маєш | ||
I met with some баби | I met with some баби | ||
We went out one night | We went out one night | ||
They were drinking | They were drinking | ||
Вино made at home | |||
They took me into | They took me into that | ||
We got | Booze parlor in town | ||
We got дуже пяні alone | |||
Well whether I'm crazy, | Well whether I'm crazy, | ||
Or whether I'm not | Or whether I'm not | ||
A night | A night in the jailhouse | ||
That's all that I | That's all that I got | ||
With my | With my | ||
!Приспів | !Приспів | ||
???? | I woke up next morning | ||
They let me go home | |||
I was still little bit | |||
Пяні from the wine | |||
I had them go past the same | |||
Booze parlor in town | |||
I went in for a drink, | |||
'nother one time | |||
Well I met кукурікуs | |||
But I didn't have to talk | |||
I could hardly stand | |||
???? too much | |||
Oh, | |||
!Приспів | |||
I'm now in this country | |||
For thirty-five years | |||
I still don't know word | |||
That is said | |||
I can't як сі маєш | |||
But I'm still inclined | |||
To get few more words in my head | |||
Oh the bad words I know | |||
Cause they're real easy to say | |||
But good words like these | |||
Are the best ones today | |||
And that's | |||
!Приспів | !Приспів | ||
</spiv> | </spiv> | ||
* [https://youtu.be/mVMl8fWSNxs?t=364 Burya (6:04 - 8:36)] | * [https://www.youtube.com/watch?v=7UjvL7EY_ms Burya Now and Then] | ||
* [https://youtu.be/mVMl8fWSNxs?t=364 Burya VI (6:04 - 8:36)] | |||
[[Category:Needs_chords]] | [[Category:Needs_chords]] | ||
[[Category:Needs_lyrics]] | [[Category:Needs_lyrics]] |
Revision as of 19:47, 8 September 2019
Well I came to this country
And what did I find
I didn't know a word that was said
I couldn't "як сі маєш"
So I was inclined
To get a few words in my head
I soon learned the bad words
The Ukies would say
And here is the total
That I picked up today
Приспів:
Кубаса, горілка,
Дай мені beer
Дай Боже, to you
Ходи сюда, here
Мені дай Боже
А завтра, ой Боже!
I wish I could як сі маєш
I met with some баби
We went out one night
They were drinking
Вино made at home
They took me into that
Booze parlor in town
We got дуже пяні alone
Well whether I'm crazy,
Or whether I'm not
A night in the jailhouse
That's all that I got
With my
Приспів
I woke up next morning
They let me go home
I was still little bit
Пяні from the wine
I had them go past the same
Booze parlor in town
I went in for a drink,
'nother one time
Well I met кукурікуs
But I didn't have to talk
I could hardly stand
???? too much
Oh,
Приспів
I'm now in this country
For thirty-five years
I still don't know word
That is said
I can't як сі маєш
But I'm still inclined
To get few more words in my head
Oh the bad words I know
Cause they're real easy to say
But good words like these
Are the best ones today
And that's
Приспів