Difference between revisions of "Slawko the music man"
From WikiSpiv
Line 69: | Line 69: | ||
Other song names: "The German Doctor" "Auch Von music man" "Auch Von de music man" "The German Music Song" "Ach Von De Musica" "Ach Ven de Musica" | Other song names: "The German Doctor" "Auch Von music man" "Auch Von de music man" "The German Music Song" "Ach Von De Musica" "Ach Ven de Musica" | ||
== Словник == | == Словник == | ||
* зумба-за - Believed to be the sound a bass fiddle makes, not an actual German or Ukrainian word. This sound is used in other languages too, including English ([http://dragon.sleepdeprived.ca/songbook/songs4/S4_14.htm source]) and Russian (source: [https://history.wikireading.ru/170117 Немецкие субмарины под прицелом английских эсминцев - Дональд Макинтайр - Chapter 10]) | * зумба-за - Believed to be the sound a bass fiddle makes, not an actual German or Ukrainian word. This sound is used in other languages' version of this song too, including English ([http://dragon.sleepdeprived.ca/songbook/songs4/S4_14.htm source]) and Russian (source: [https://history.wikireading.ru/170117 Немецкие субмарины под прицелом английских эсминцев - Дональд Макинтайр - Chapter 10]) | ||
== Виконання == | == Виконання == | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=VButWRrGl4g Ron Cahute] | * [https://www.youtube.com/watch?v=VButWRrGl4g Ron Cahute] |
Revision as of 21:33, 2 October 2021
Слова: Ron Cahute & Ihor Baczynskyj
Мелодія: "Ach Von De Musica"
Приспів:
Slawko the music man
The добрий музикант
He plays all the instruments
Even those he can't
His зумба-за
His зумба-за
He loves to play his зумба-за
Зумба зумба зумба за
Зумба зумба зумба за (2)
Приспів
His мандолін
His мандолін
He loves to play his мандолін
Plink a plinka a plink a plink (4)
Зумба зумба зумба за (4)
Приспів
His скрипка
His скрипка
He loves to play his скрипка
Vio-vio-violin (4)
Plink a plinka a plink a plink (4)
Зумба зумба зумба за (4)
Приспів
His clarinet
His clarinet
He loves to play his clarinet
Fruit-toot-toot-toot-toot-toot-toot (4)
Vio-vio-violin (4)
Plink a plinka a plink a plink (4)
Зумба зумба зумба за (4)
Приспів
The цимбали
The цимбали
He loves to play the цимбали
Dzin-dzin-dzin-dzin dzin-dzelen (4)
Fruit-toot-toot-toot-toot-toot-toot (4)
Vio-vio-violin (4)
Plink a plinka a plink a plink (4)
Зумба зумба зумба за (4)
Приспів
The барабан
The барабан
He loves to play the барабан
Bara-bara-baraban (4)
Dzin-dzin-dzin-dzin dzin-dzelen (4)
Fruit-toot-toot-toot-toot-toot-toot (4)
Vio-vio-violin (4)
Plink a plinka a plink a plink (4)
Зумба зумба зумба за (4)
Історія
Other song names: "The German Doctor" "Auch Von music man" "Auch Von de music man" "The German Music Song" "Ach Von De Musica" "Ach Ven de Musica"
Словник
- зумба-за - Believed to be the sound a bass fiddle makes, not an actual German or Ukrainian word. This sound is used in other languages' version of this song too, including English (source) and Russian (source: Немецкие субмарины под прицелом английских эсминцев - Дональд Макинтайр - Chapter 10)