Difference between revisions of "Канадо, канадо, яка ти мні мила"
From WikiSpiv
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
</credits> | </credits> | ||
<spiv> | <spiv> | ||
Канадо, Канадо, | ;Am | ||
Яка ти мні мила | :Канадо, Канадо, | ||
::Не одного | ;Dm Am | ||
:Яка ти мні мила | |||
;;Am E | |||
::Не одного мужа | |||
;; Am | |||
::З жінков розлучила. (2) | ::З жінков розлучила. (2) | ||
Line 15: | Line 19: | ||
Канадо, Канадо, | Канадо, Канадо, | ||
Милі я рахую, | Милі я рахую, | ||
::Де | ::Де мя ніч захопить | ||
::Там переночую. (2) | ::Там переночую. (2) | ||
Не знаю дороги, | Не знаю дороги, | ||
Та мови не знаю, | Та мови не знаю, | ||
::Боже мій, ой Боже мій, | ::Боже мій, ой Боже мій, | ||
Line 43: | Line 47: | ||
::За одного цента. (2) | ::За одного цента. (2) | ||
</spiv> | </spiv> | ||
== Варіянт == | |||
* Не одного мужа | |||
* Не одного чоловіка | |||
* Де мя ніч захопить | |||
* Де мене ніч захопить | |||
== Історія == | |||
This song is associated with [[Гоп-стоп Канада]] and the [[Heel toe polka]] | |||
== Словник == | == Словник == | ||
* мні = мені | * мні = мені | ||
Line 53: | Line 65: | ||
== Виконання == | == Виконання == | ||
* [https://youtu.be/xTTNu6AN7Mg?t=1632 Mickey and Bunny - Farmer Songs (27:12 - 29:49)] | * [https://youtu.be/xTTNu6AN7Mg?t=1632 Mickey and Bunny - Farmer Songs (27:12 - 29:49)] | ||
* Mickey and Bunny - Faces from the Past | |||
[[Category: | [[Category:Діяспора]] | ||
[[Category:Народні_пісні]] | [[Category:Народні_пісні]] | ||
[[Category:Пісні]] | [[Category:Пісні]] |
Latest revision as of 19:20, 1 May 2022
Народна
Канадо, Канадо,
Канадо, Канадо,
Яка ти мні мила
Яка ти мні мила
Не одного мужа
Не одного мужа
З жінков розлучила. (2)
З жінков розлучила. (2)
Розлучила з жінков
І дрібними діти,
Яки мені дуже сумно
У Канаді жити. (2)
Канадо, Канадо,
Милі я рахую,
Де мя ніч захопить
Там переночую. (2)
Не знаю дороги,
Та мови не знаю,
Боже мій, ой Боже мій,
Ой де я ся подію? (2)
Може, возьму пилку
І до ліса піду,
Буду комусь ліс рубати
Двайцять годин денно. (2)
Двайцять годин денно
Буду ліс рубати,
А в неділю йду до церкви
Свободи просити. (2)
Може, піду на Захід
У "mine"-ах робити,
Богачеви буду денно
Золото копати. (2)
Золото копати
Богачеви денно,
Мушу тяжко я робити
За одного цента. (2)
Варіянт[ ]
- Не одного мужа
- Не одного чоловіка
- Де мя ніч захопить
- Де мене ніч захопить
Історія[ ]
This song is associated with Гоп-стоп Канада and the Heel toe polka
Словник[ ]
- мні = мені
- Милі = miles
- возьму = візьму
- Двайцять = Двадцять
- mine = шахта
- Богачеви = багачеві
- цента = cent
Виконання[ ]
- Mickey and Bunny - Farmer Songs (27:12 - 29:49)
- Mickey and Bunny - Faces from the Past