Рушничок я тобі вишиваю: Difference between revisions

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<credits>
<credits>
Слова і мелодія: R. Borodiewycz
Слова: Yaroslav Klymowskyj
Мелодія: Roman Borodiewycz
</credits>
</credits>
<spiv>
<spiv>
Line 26: Line 27:
* Бережи їх у свойому серці
* Бережи їх у свойому серці
* Бережи їх у своєму серці
* Бережи їх у своєму серці
== Історія ==
The LP credits words and music to "R. Borodiewycz". Georges Sztyk clarified that the lyrics were by Yaroslav Klymowskyj and the music by Roman Borodiewycz (Facebook Messenger conversation with Danylo Centore - 21 May, 2024)
== Виконання ==
== Виконання ==
* [https://www.youtube.com/watch?v=tsAWetUxz8s Rushnychok]
* [https://www.youtube.com/watch?v=tsAWetUxz8s Rushnychok]

Latest revision as of 16:16, 22 May 2024

Слова: Yaroslav Klymowskyj
Мелодія: Roman Borodiewycz
Рушничок я тобі вишиваю
На біленьким ллянім полотні,
Бо письмо переслать до Сибіру
Заборонено було мені.
 
Заборонено нам сповістити,
Що хтось плаче у ріднім краю.
І хотів би думками ділити
Із тобою недолю-судьбу.
 
То ж прийми цей подарок від мене,
Пригорни рушничок до лиця.
І нехай тобі, сину, здається
Що це не полотно - тільки я.
 
Бо в нитках і у цім полотенці
Найдеш сліз материнських сніги.
Бережи їх у свойому серці
Бережи, сину мій, назавжди. (2)

Варіянт[ ]

  • Бережи їх у свойому серці
  • Бережи їх у своєму серці

Історія[ ]

The LP credits words and music to "R. Borodiewycz". Georges Sztyk clarified that the lyrics were by Yaroslav Klymowskyj and the music by Roman Borodiewycz (Facebook Messenger conversation with Danylo Centore - 21 May, 2024)

Виконання[ ]