Буря (Rushynchok): Difference between revisions
From WikiSpiv
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 6: | Line 6: | ||
Сидить сорока на гиляці | Сидить сорока на гиляці | ||
Кряче без упину | Кряче без упину | ||
Ледви ледви, | Ледви ледви, видно мряці | ||
Сірою хатину | Сірою хатину | ||
Latest revision as of 16:18, 22 May 2024
Слова: Borys Budny
Музика: Andrij Harasymowycz (Rushnychok)
Сидить сорока на гиляці
Кряче без упину
Ледви ледви, видно мряці
Сірою хатину
Гуде вітер із півночі
Жовте листя розвіває
Чорний порох сипле в очі
Дерева згинає
Приспів:
А я лежу
В обіймах твоїх
Приємно зітхаю
Нема бурі в почуттях мої
Бо лиш тебе кохаю (2)
Буря люта виростає
Великою страшною
Вітер душе розганяє
Мряку над горою
Чорні хмари розриває
Могутня блискавиця
Темну землю заливає
Густа дощевиця
Приспів.
Кохаю (5)
Словник[ ]
- гиляці = гілці (branch)