Ой ти, дівчино: Difference between revisions
From WikiSpiv
No edit summary Tag: Manual revert |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 17: | Line 17: | ||
Ой ти, дівчино, ясная зоре! | Ой ти, дівчино, ясная зоре! | ||
Ти мої радощі, ти моє горе! | Ти мої радощі, ти моє горе! | ||
</spiv> | |||
== Ой ти, дівчино (Kuban Cossacks) == | |||
<credits> | |||
Слова: Camilla Chance & Іван Франко | |||
Мелодія: "Ой ти, дівчино" - Анатолій Кос-Анатольський | |||
</credits> | |||
<spiv> | |||
Ой ти, дівчино, | |||
Oh my own darling | |||
Before I met you | |||
My life was all gladness | |||
Now how I wish I could | |||
Be just as careless | |||
Wish I could leave you | |||
Without this sadness | |||
How do you think | |||
I shall be without you? | |||
You have put into | |||
My heavy heart madness | |||
Ооооо дівчино | |||
Ой ти, дівчино, | |||
I'm in your power | |||
Before I met you | |||
Тhere was no tomorrow | |||
Now you dismiss me | |||
And how to obey you | |||
Unless this power of yours | |||
I can borrow | |||
How do you I think | |||
I shall be without you? | |||
You have put into | |||
My heavy heart sorrow | |||
Ой ти, дівчино (4) | |||
Ясная зоре! | |||
</spiv> | </spiv> | ||
== Виконання == | == Виконання == | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=AwYSXDT2J1M Rushnychok] | * [https://www.youtube.com/watch?v=AwYSXDT2J1M Rushnychok] | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=U5s4-Kw7H4I Дмитро Гнатюк] | * [https://www.youtube.com/watch?v=U5s4-Kw7H4I Дмитро Гнатюк] | ||
* [https://youtu.be/jw3MIW2j6Qc?si=y0bvQIOE1wsNJoy2&t=1557 Kuban Cossacks (25:57 - 28:21)] | |||
[[Category:Needs_chords]] | [[Category:Needs_chords]] | ||
[[Category:Пісні]] | [[Category:Пісні]] |
Latest revision as of 02:32, 23 May 2024
Слова: Іван Франко
Мелодія: Анатолій Кос-Анатольський
Ой ти, дівчино, з горіха зерня,
Чом твоє серденько - колюче терня?
Чом твої устонька - тиха молитва,
А твоє слово остре, як бритва?
Чом твої очі сяють тим чаром,
Що то запалює серце пожаром?
Ох, тії очі темніші ночі,
Хто в них задивиться, й сонця не хоче!
Тебе видаючи, любити мушу,
Тебе кохаючи, загублю душу.
Ой ти, дівчино, ясная зоре!
Ти мої радощі, ти моє горе!
Ой ти, дівчино (Kuban Cossacks)[ ]
Слова: Camilla Chance & Іван Франко
Мелодія: "Ой ти, дівчино" - Анатолій Кос-Анатольський
Ой ти, дівчино,
Oh my own darling
Before I met you
My life was all gladness
Now how I wish I could
Be just as careless
Wish I could leave you
Without this sadness
How do you think
I shall be without you?
You have put into
My heavy heart madness
Ооооо дівчино
Ой ти, дівчино,
I'm in your power
Before I met you
Тhere was no tomorrow
Now you dismiss me
And how to obey you
Unless this power of yours
I can borrow
How do you I think
I shall be without you?
You have put into
My heavy heart sorrow
Ой ти, дівчино (4)
Ясная зоре!