Difference between revisions of "Ой чий то кінь стоїть"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<credits>
Народна
Білоруська: "[[Ой, сівы конь бяжыць]]"
</credits>
<spiv>
<spiv>
;Am          E      Am
;Am          E      Am
Line 4: Line 8:
;          E    Am
;          E    Am
:Що сива гривонька.
:Що сива гривонька.
;; Dm
;;Dm           G
::Сподобалась мені,
::Сподобалась мені,
;; Am
;;C            F
::Сподобалась мені,
::Сподобалась мені,
;;E            Am
;;E            Am
Line 29: Line 33:
::Кохання відійде. (2)
::Кохання відійде. (2)
</spiv>
</spiv>
== Whose horse is standing there ==
== Варіянт ==
''English translation''
* Сподобалась мені,
<spiv>
* Подобалась мені,
Whose horse is standing there,
The one with the gray mane?
::I liked that girl,
::I liked that girl,
::That girl over there. (2)
 
I wouldn't like her so,
If it weren't for her skin so fair,
::Come to the horse, girl,
::Come to the horse, beautiful,
::And give me your hand. (2)
 
The girl came up,
And gave him her hand,
::I wish I never knew,
::I wish I never knew,
::What love is. (2)


This love, this love,
* Не так та дівчина,
From evening 'till dawn.
* Ой не так дівчина,
::When the sun rises again,
::When the sun rises again,
::This love will fade away. (2)
</spiv>
== Виконання ==
== Виконання ==
* [https://www.youtube.com/watch?v=3qBjMRRUhVw DoVira]
* [https://www.youtube.com/watch?v=3qBjMRRUhVw DoVira]
Line 61: Line 44:
* [https://www.youtube.com/watch?v=MNAeVs4A3fQ Сварґа]
* [https://www.youtube.com/watch?v=MNAeVs4A3fQ Сварґа]
* [https://soundcloud.com/tytitam/affair Tyt i Tam]
* [https://soundcloud.com/tytitam/affair Tyt i Tam]
* [https://www.youtube.com/watch?v=KZxZZDyFm2w гурт "Дармограй"]
* [https://www.youtube.com/watch?v=S-DFBbDq45c Samotsvit (Music Video)]
* [https://www.youtube.com/watch?v=G-vWzBSS9Ic Rushnychok]
* [https://open.spotify.com/track/2FxHiuJL7qACnyg8cO9T7Q?si=l2TglsV0RdGqKmn5kotHZA Sloohai (Spotify)]
* [https://www.facebook.com/ruslan.hrabowy/posts/10157380790946074 Нова Мрія (live)]


[[Category:Кохання]]
[[Category:Народні_пісні]]
[[Category:Народні_пісні]]
[[Category:Основні_пісні]]
[[Category:Пісні]]
[[Category:Пісні]]
[[Category:Танці]]

Latest revision as of 04:52, 21 May 2024

Народна
Білоруська: "Ой, сівы конь бяжыць"
Ой, чий то кінь стоїть,
Ой, чий то кінь стоїть,
Що сива гривонька.
Що сива гривонька.
Сподобалась мені,
Сподобалась мені,
Сподобалась мені,
Сподобалась мені,
Тая дівчинонька. (2)
Тая дівчинонька. (2)
 
Не так та дівчина,
Як біле личенько.
Подай же, дівчино,
Подай же, гарная,
На коня рученьку. (2)
 
Дівчина підійшла,
Рученьку подала.
Ой, лучче б я була,
Ой, лучче б я була,
Кохання не знала. (2)
 
Кохання-кохання,
З вечора до рання.
Як сонечко зійде,
Як сонечко зійде,
Кохання відійде. (2)

Варіянт[ ]

  • Сподобалась мені,
  • Подобалась мені,
  • Не так та дівчина,
  • Ой не так дівчина,

Виконання[ ]