Difference between revisions of "Чотири рожі"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
(Created page with "<spiv> ; E Am :Чого я так нічку марную, ; E Am :Чого я так мучу себе, ;; Dm...")
 
Line 39: Line 39:
* [https://www.youtube.com/watch?v=lCCoDLmohFs Володимир Іжицький]
* [https://www.youtube.com/watch?v=lCCoDLmohFs Володимир Іжицький]


[[Category:Кохання]]
[[Category:Народні_пісні]]
[[Category:Народні_пісні]]
[[Category:Пісні]]
[[Category:Пісні]]

Revision as of 21:46, 26 April 2016

Чого я так нічку марную,            
Чого я так нічку марную,
Чого я так мучу себе,           
Чого я так мучу себе,
Коли я дуже добре знаю,         
Коли я дуже добре знаю,
Що милий покинув мене! (2)            
Що милий покинув мене! (2)
 
Приспів:
Рожевая рожа - це признання,
Червоная рожа - це любов,
А жовтая рожа - це розлука,
А білая - вкритая сльозов. (2)
 
Ніколи я того не забуду,
Коли він до мене приходив,
Ніколи я тих слів не забуду,
Котрі він до мене говорив. (2)
 
Приспів
 
Ніколи я того не забуду,
Коли він до мене повертав,
Він зірвав червоний квіточок
І кинув на землю, притоптав. (2)
 
Приспів
 
Не плетіть ми вінку з барвінку,
Бо я вже до шлюбу не піду,
А дайте ми жовтую рожу,
Бо з милим в розлуці живу. (2)
 
Приспів

Виконання