Difference between revisions of "Бий барабан"
From WikiSpiv
Line 64: | Line 64: | ||
== Викпонання == | == Викпонання == | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=QdYcxQZMp9o Журборіз] | * [https://www.youtube.com/watch?v=QdYcxQZMp9o Журборіз] | ||
* [https://youtu.be/oaUj-N80yZA Шпилясті кобзарі] | |||
* [https://soundcloud.com/famazhor/koly-u-put FaMazhor] | * [https://soundcloud.com/famazhor/koly-u-put FaMazhor] | ||
* [https://soundcloud.com/borderlandmusic/bang_the_drum Невідомий] | * [https://soundcloud.com/borderlandmusic/bang_the_drum Невідомий] |
Revision as of 01:59, 30 September 2018
Переклад з російської: Леопольд Ященко
Остання стрічка: Володимир Скоробський і «Журборіз»
Мелодія: "When the Saints go Marching In"
Коли у путь, коли у путь,
Коли у путь, коли у путь,
Коли у путь сурма покличе,
Коли у путь сурма покличе,
Ти пригадай наш давній звичай:
Ти пригадай наш давній звичай:
Веселу пісню заспівай.
Веселу пісню заспівай.
Приспів:
Бий, барабан, бий, барабан,
Бий, барабан, лунайте, труби,
Цілуй дівчину просто в губи
І келих повний наливай.
Султан завів собі гарем,
Жінок з півсотні має в нім,
Він може кожну з них обнять,
Хотів би я султаном стать.
Та він нещасний чоловік,
Не пив горілки цілий вік,
Бо не велить йому Коран,
Нехай же буде він султан.
Приспів
У Римі папі добре жить,
Вино, як воду, може пить,
Ще й грошей повна келія,
Хотів би бути папа я.
Та він нещасний чоловік,
Не знав кохання цілий вік,
А я не хочу жить один,
Нехай же буде папа він.
Приспів
А я наллю собі бокал,
Перехилю, щоб він не впав,
Ще й обійму дівочий стан,
Тепер я папа і султан.
Приспів
А пластунові добре жить,
По горах може він ходить
І все несе він свій ярмак,
І веселіє просто так.
Дзвін казанка, дзвін казанка,
Дзвін казанка, сумне зітхання,
Скінчилось весняне кохання
І ми рушаєм всі в перед...!
Приспів