Difference between revisions of "Мудрий Соломон"
From WikiSpiv
Line 3: | Line 3: | ||
</credits> | </credits> | ||
<spiv> | <spiv> | ||
Ой приснився мені сон, | ;G C | ||
Я був мудрий Соломон. | :Ой приснився мені сон, | ||
;G D | |||
:Я був мудрий Соломон. | |||
;G D | |||
:Я пятьнайцять жінок мав, | |||
; G | |||
:Та й ще других зачіпав. (2) | |||
В кого були гарні доні, | В кого були гарні доні, | ||
Line 62: | Line 66: | ||
* [https://youtu.be/1s8fw4x0eU4?t=1356 D-Drifters-5 - Sing and play traditional and original Ukrainian songs] | * [https://youtu.be/1s8fw4x0eU4?t=1356 D-Drifters-5 - Sing and play traditional and original Ukrainian songs] | ||
[[Category:Діаспора]] | [[Category:Діаспора]] | ||
[[Category:Пісні]] | [[Category:Пісні]] |
Revision as of 03:34, 1 October 2021
Слова і музика: Павло Гуменюк??
Ой приснився мені сон,
Ой приснився мені сон,
Я був мудрий Соломон.
Я був мудрий Соломон.
Я пятьнайцять жінок мав,
Я пятьнайцять жінок мав,
Та й ще других зачіпав. (2)
Та й ще других зачіпав. (2)
В кого були гарні доні,
Я брав собі по законі,
Бо такий мій був закон
Я був мудрий Соломон. (2)
Всі жінки мене любили,
Ми всі дуже добре жили,
Бо такий мій був закон
Я був мудрий Соломон. (2)
Жінки мої – молодиці,
Всі ходили без спідниці,
Бо такий мій був закон
Я був мудрий Соломон. (2)
Я щодня справляв хрестини,
Варив юшку з баранини
Бо такий мій був закон
Я був мудрий Соломон. (2)
Я сварився з мужиною,
Змусив стати перед ною,
Бо такий мій був закон
Я був мудрий Соломон. (2)
Кожна жінка провинила,
Як з усім не догодила,
Бо такий мій був закон
Я був мудрий Соломон. (2)
З таких жінок є наука,
Я давав їм щирих буків,
Бо такий мій був закон
Я був мудрий Соломон. (2)
Варіянт
- Кожна жінка провинила,
Як з усім не догодила, - Кожна жінка пропинила,
Як усі ми догодила,
- З таких жінок є наука,
Я давав їм щирих буків, - Такі жінки є науки
Я давав чотири буки
Словник
- ною = нею
Історія
Dave Roman claims this is from an old Paul Humeniuk 78. I have been unable to confirm this existed.
Intro from Ukrainian-English Parlor Songs:
Я хочу заспівати вам про моїх 15 жінок.
Виконання
- Mickey Sklepowich - Ukrainian-English Parlor Songs
- D-Drifters-5 - Sing and play traditional and original Ukrainian songs