Difference between revisions of "А уні куні ча"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
{{Racist|This song is an example of an offense Native American cultural appropriation based on inaccurate stereotypes. This song began as a traditional Arapaho hymn called "[https://youtu.be/mybQXa_9VBE Ani Couni Chaouani]". This was borrowed into American Boy and Girl scouts as "[https://youtu.be/5_pBiHL9oVA A-Woonie-Koonie]", mangling the lyrics and completely removing their original meaning. This version was borrowed more-or-less directly by American or Canadian Plastuny.
{{Racist|This song is an example of offensive Native American cultural appropriation. It began as a traditional Arapaho hymn called "[https://youtu.be/mybQXa_9VBE Ani Couni Chaouani]". This was borrowed into American Boy and Girl scouts as "[https://youtu.be/5_pBiHL9oVA A-Woonie-Koonie]", mangling the lyrics and completely removing their original meaning. This version was borrowed more-or-less directly by American or Canadian Plastuny.


Also see "[https://indiancountrytoday.com/news/boy-scouts-have-been-one-of-the-worst-culprits-of-cultural-appropriation-Cf-Moaug90Knza6-Oz9A9A Boy Scouts ‘have been one of the worst culprits’ of cultural appropriation]".}}
Also see "[https://indiancountrytoday.com/news/boy-scouts-have-been-one-of-the-worst-culprits-of-cultural-appropriation-Cf-Moaug90Knza6-Oz9A9A Boy Scouts ‘have been one of the worst culprits’ of cultural appropriation]".}}

Revision as of 18:57, 2 October 2021

edit 

Racist Song

This song is being kept on WikiSpiv for historical reference. It is racist and should not be sung at all anymore.

This song is an example of offensive Native American cultural appropriation. It began as a traditional Arapaho hymn called "Ani Couni Chaouani". This was borrowed into American Boy and Girl scouts as "A-Woonie-Koonie", mangling the lyrics and completely removing their original meaning. This version was borrowed more-or-less directly by American or Canadian Plastuny. Also see "Boy Scouts ‘have been one of the worst culprits’ of cultural appropriation".
Мелодія: A-Woonie-Koonie
А уні куні ча а уні (2)
Ай ай ай ипі ай кай єрис (2)
А у, а у, а уні кічі

Виконання