Difference between revisions of "Засвистали козаченьки"
From WikiSpiv
Line 1: | Line 1: | ||
<spiv> | <spiv> | ||
; Am A7 | ;Am A7 Dm | ||
:Засвистали козаченьки | :Засвистали козаченьки | ||
; | ; G F C E7 | ||
:В похід о півночі, | :В похід о півночі, | ||
;; Am | ;;Am Dm E Am F | ||
::Виплакала Марусенька | ::Виплакала Марусенька | ||
;; Dm E | ;;Dm E Am | ||
::Свої карі очі. (2) | ::Свої карі очі. (2) | ||
Line 49: | Line 48: | ||
[[Category:Козацькі_пісні]] | [[Category:Козацькі_пісні]] | ||
[[Category:Кохання]] | |||
[[Category:Народні_пісні]] | [[Category:Народні_пісні]] | ||
[[Category:Пісні]] | [[Category:Пісні]] |
Revision as of 12:48, 13 May 2016
Засвистали козаченьки
Засвистали козаченьки
В похід о півночі,
В похід о півночі,
Виплакала Марусенька
Виплакала Марусенька
Свої карі очі. (2)
Свої карі очі. (2)
Не плач, не плач, Марусенько,
Не плач, не журися,
А за свого миленького
Богу помолися! (2)
Стоїть місяць над горою,
А сонця немає.
Мати сина в доріженьку
Слізно проводжає: (2)
Прощай, прощай, мій синочку,
Та не забавляйся!
За чотири неділеньки
Додому вертайся! (2)
Ой рад би я, матусенько,
Скоріше вернуться,
Та вже щось мій вороненький
В воротях спіткнувся. (2)
Ой, Бог знає, коли вернусь,
В якую годину;
Прийми ж мою Марусеньку,
За свою дитину! (2)
Ой, рада б я Марусеньку
За рідну прийняти,
Та чи буде ж вона мене,
Сину, шанувати? (2)
Ой, не плачте, не журіться,
В тугу не вдавайтесь,
Заграв кінь мій вороненький
Назад сподівайтесь! (2)