Difference between revisions of "Іванку, Іванку, з того боку ярку"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
 
Line 13: Line 13:
;;Am
;;Am
::Пішла би-м до тебе,
::Пішла би-м до тебе,
;;E7             Am
;;E7           Am
::Взяла вода кладку. (2)
::Взяла вода лавку. (2)


Кладочка тоненька,
Лавочка тоненька,
Вода студененька,
Вода студененька,
А я молоденька.
А я молоденька.
Line 58: Line 58:
::А сто раз чекання. (2)
::А сто раз чекання. (2)
</spiv>
</spiv>
== Джерела ==
* [https://shron3.chtyvo.org.ua/Zbirka/Zakarpatski_narodni_pisni.pdf?PHPSESSID=uo1fsor0e5jq9k3ktr4b1lmhq6 Закарпатські народні пісні (Київ 1962) (Ст 128)]
== Словник ==
== Словник ==
* ярку = яр = ravine
* ярку = яр = ravine
Line 65: Line 67:
* З другой страны ярку
* З другой страны ярку


* Пішла би-м до тебе
* Ішла би-м до тебе
* Взяла вода лавку
* Взяла вода кладку
* Взяла вода кладку
* Взяла вода лавку


* Прийди до ня тайком
* Прийди до ня тайком
* Прийди до ня з ярком
* Прийди до ня з ярком
* Лавочка тоненька
* Кладочка тоненька
* Годна ся зломити
* Могла б ся втопити
* Могла б ся зломити
* Жаль ми ся втопити
* Жаль ми ся лишити
* Жаль мі ся втопити


* Як вийдуть із хати
* Як вийдуть із хати
Line 84: Line 100:
* [https://www.youtube.com/watch?v=J-JfvsVpiFY Korinya - Zemlya]
* [https://www.youtube.com/watch?v=J-JfvsVpiFY Korinya - Zemlya]
* [https://www.youtube.com/watch?v=X7GEC-sLb-w Korinya - En Route Tour 2019: Live at Drom Taberna]
* [https://www.youtube.com/watch?v=X7GEC-sLb-w Korinya - En Route Tour 2019: Live at Drom Taberna]
* [https://youtu.be/qMSX3I1CHy8?t=57 Iskra (0:57 - 1:35)]
* [https://soundcloud.com/duet124/nsmcz1yrimrd СтоДвадцятьЧотири]
* [https://soundcloud.com/duet124/nsmcz1yrimrd СтоДвадцятьЧотири]
* [https://www.youtube.com/watch?v=u2Z3bu-5DMw Made in Ukraine]
* [https://www.youtube.com/watch?v=u2Z3bu-5DMw Made in Ukraine]

Latest revision as of 01:29, 11 August 2023

Народна
Іванку, Іванку,
Іванку, Іванку,
З того боку ярку,
З того боку ярку,
З того боку ярку,
З того боку ярку,
Пішла би-м до тебе,
Пішла би-м до тебе,
Пішла би-м до тебе,
Пішла би-м до тебе,
Взяла вода лавку. (2)
Взяла вода лавку. (2)
 
Лавочка тоненька,
Вода студененька,
А я молоденька.
Годна ся зломити,
Годна ся зломити,
Жаль ми ся втопити. (2)
 
Іванку, вечерком
Прийди до ня тайком,
Прийди до ня тайком.
Дам я тобі знати,
Як вийдуть із хати
І нянько, і мати. (2)
 
На плоті солома,
Не йди - старі дома,
Не йди - старі дома,
А як буде сіно,
А як буде сіно,
Можеш зайти сміло. (2)
 
Приходи тихенько,
Як стане темненько,
Як стане темненько,
Ворота скрипливі,
Сусіди брехливі,
Варуйся, серденько. (2)
 
На ярку, на ярку,
Взяла вода кладку,
Взяла вода кладку.
На крилах кохання,
На крилах кохання,
Прилети, Іванку. (2)
 
Кохання, кохання,
Дівоче страждання,
Дівоче страждання,
Лем раз любовання,
Лем раз любовання,
А сто раз чекання. (2)

Джерела[ ]

Словник[ ]

  • ярку = яр = ravine

Варіянт[ ]

  • З того боку ярку
  • З другой страны ярку
  • Пішла би-м до тебе
  • Ішла би-м до тебе
  • Взяла вода лавку
  • Взяла вода кладку
  • Прийди до ня тайком
  • Прийди до ня з ярком
  • Лавочка тоненька
  • Кладочка тоненька
  • Годна ся зломити
  • Могла б ся втопити
  • Могла б ся зломити
  • Жаль ми ся втопити
  • Жаль ми ся лишити
  • Жаль мі ся втопити
  • Як вийдуть із хати
  • Коли вийдуть з хати
  • І нянько, і мати
  • І батько, і мати

Виконання[ ]