Difference between revisions of "Їхав козак за Дунай"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
m (Text replacement - "Category:Основні_пісні" to "")
Line 51: Line 51:
!Приспів.
!Приспів.
</spiv>
</spiv>
== Словник ==
* Дунай = взагалі велика, спокійна ріка ([http://diasporiana.org.ua/wp-content/uploads/books/2368/file.pdf Ягілки - Др Олександер Бариляк] ст 34)
== Історія ==
== Історія ==
Written by Семен Климовський and used as the basis of the melody for many other songs, including:
Written by Семен Климовський and used as the basis of the melody for many other songs, including:
Line 67: Line 70:
[[Category:Favourites]]
[[Category:Favourites]]
[[Category:Народні_пісні]]
[[Category:Народні_пісні]]
[[Category:Пісні]]
[[Category:Пісні]]

Revision as of 17:32, 26 November 2021

Слова і мелодія: Семен Климовський
Їхав козак за Дунай,
Їхав козак за Дунай,
Сказав: "Дівчино, прощай!
Сказав: "Дівчино, прощай!
Ти, конику вороненький,
Ти, конику вороненький,
Неси та гуляй!
Неси та гуляй!
 
"Постій, постій мій козаче,
Твоя дівчина плаче,
Як ти ж мене покидаєш,
Тільки подумай!".
 
Приспів:
Лучше було б, лучше було б не ходить,
Лучше було б, лучше було б не ходить,
Лучше було б, лучше було б не любить,
Лучше було б, лучше було б не любить,
Лучше було б, лучше було б та й не знать,
Лучше було б, лучше було б та й не знать,
Чим тепер, чим тепер забувать.
Чим тепер, чим тепер забувать.
 
Вийшла, руки заломивши
I тяженько заплакавши:
"Як ти ж мене покидаєш,
Тільки подумай!"
 
"Білих ручок не ламай,
Ясних очей не стирай,
Мене з війни із славою
К собі ожидай".
 
Приспів.
 
"Не хочу я нікого,
Тільки тебе одного,
Ти здоров будь, мій миленький,
А все пропадай".
 
Свиснув козак на коня:
"Оставайся здорова!
Як не згину, то вернуся
Через три года!"
 
Приспів.

Словник

Історія

Written by Семен Климовський and used as the basis of the melody for many other songs, including:

Виконання