Difference between revisions of "Їхав козак за Дунай"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
<credits>
<credits>
Слова і мелодія: Семен Климовський
</credits>
</credits>
<spiv>
<spiv>

Revision as of 06:58, 15 December 2019

Слова і мелодія: Семен Климовський
Їхав козак за Дунай,
Сказав: "Дівчино, прощай!
Ти, конику вороненький,
Неси та гуляй!
 
"Постій, постій мій козаче,
твоя дівчина плаче,
Як ти ж мене покидаєш,
Тільки подумай!".
 
Приспів:
Лучше було б, лучше було б не ходить,
Лучше було б, лучше було б не любить,
Лучше було б, лучше було б та й не знать,
Чим тепер, чим тепер забувать.
 
Вийшла, руки заломивши
I тяженько заплакавши:
"Як ти ж мене покидаєш,
Тільки подумай!"
 
"Білих ручок не ламай,
Ясних очей не стирай,
Мене з війни із славою
К собі ожидай".
 
Приспів
 
"Не хочу я нікого,
Тільки тебе одного,
Ти здоров будь, мій миленький,
А все пропадай".
 
Свиснув козак на коня:
"Оставайся здорова!
Як не згину, то вернуся
Через три года!"

Історія

Written by Семен Климовський and used as the basis of the melody for many other songs, including:

Виконання