Difference between revisions of "Їхав панок до млина"
From WikiSpiv
Line 1: | Line 1: | ||
<spiv> | <spiv> | ||
Їхав панок до млина | |||
Їхав панок шере-бере-бере-бере | |||
Їхав | |||
Їхав | |||
Попід тії верби | Попід тії верби | ||
З гори на долину | З гори на долину | ||
Line 9: | Line 7: | ||
Здохла йому кобила | Здохла йому кобила | ||
Здохла йому шере-бере-бере-бере | |||
Попід тії верби | |||
З гори на долину | |||
Кобила | |||
Став він раду радити | Став він раду радити | ||
Став він раду шере-бере-бере-бере | |||
Попід тії верби | |||
З гори на долину | |||
Радити | |||
Що з кобило робити | Що з кобило робити | ||
Що з кобило шере-бере-бере-бере | |||
Попід тії верби | |||
З гори на долину | |||
Робити | |||
З хвоста буде замітач | З хвоста буде замітач | ||
З хвоста буде шере-бере-бере-бере | |||
Попід тії верби | |||
З гори на долину | |||
Замітач | |||
З носа буде свічко гас | З носа буде свічко гас | ||
З носа буде шере-бере-бере-бере | |||
Попід тії верби | |||
З гори на долину | |||
Свічко гас | |||
З ребра буде драбина | З ребра буде драбина | ||
З ребра буде шере-бере-бере-бере | |||
Попід тії верби | |||
З гори на долину | |||
Драбина | |||
З кишки буде ковбаса | З кишки буде ковбаса | ||
З кишки буде шере-бере-бере-бере | |||
Попід тії верби | |||
З гори на долину | |||
Ковбаса | |||
З дупи буде | З дупи буде catcher's mitt | ||
З дупи буде шере-бере-бере-бере | |||
Попід тії верби | |||
З гори на долину | |||
Catcher's mitt | |||
З тебе буде свинопас | З тебе буде свинопас | ||
З тебе буде шере-бере-бере-бере | |||
Попід тії верби | |||
З гори на долину | |||
Свинопас | |||
</spiv> | </spiv> | ||
== Варіянт == | |||
* Їхав панок до млина | |||
* Їхав Хаїм до млина | |||
* Їхав Мирон до млина | |||
** This was intentionally modified from "Хаїм" to avoid using a potentially offensive Jewish stereotype -source: email conversation between Христя Козак and Danylo Centore 13 May, 2021 | |||
== Джерела == | == Джерела == | ||
* Христя Козак's handwritten spivanyk from Вовча Тропа c.1974 (Provided via email conversation with Danylo Centore 13 May, 2021) | * Христя Козак's handwritten spivanyk from Вовча Тропа c.1974 (Provided via email conversation with Danylo Centore 13 May, 2021) | ||
== Виконання == | |||
* [https://soundcloud.com/drdanielfc/khav-miron-do-mlina Христя Козак] | |||
[[Category:Needs_chords]] | [[Category:Needs_chords]] | ||
[[Category:Needs_lyrics]] | [[Category:Needs_lyrics]] | ||
[[Category:Діаспора]] | [[Category:Діаспора]] | ||
[[Category:Пісні]] | [[Category:Пісні]] |
Revision as of 15:36, 4 June 2021
Їхав панок до млина
Їхав панок шере-бере-бере-бере
Попід тії верби
З гори на долину
До млина
Здохла йому кобила
Здохла йому шере-бере-бере-бере
Попід тії верби
З гори на долину
Кобила
Став він раду радити
Став він раду шере-бере-бере-бере
Попід тії верби
З гори на долину
Радити
Що з кобило робити
Що з кобило шере-бере-бере-бере
Попід тії верби
З гори на долину
Робити
З хвоста буде замітач
З хвоста буде шере-бере-бере-бере
Попід тії верби
З гори на долину
Замітач
З носа буде свічко гас
З носа буде шере-бере-бере-бере
Попід тії верби
З гори на долину
Свічко гас
З ребра буде драбина
З ребра буде шере-бере-бере-бере
Попід тії верби
З гори на долину
Драбина
З кишки буде ковбаса
З кишки буде шере-бере-бере-бере
Попід тії верби
З гори на долину
Ковбаса
З дупи буде catcher's mitt
З дупи буде шере-бере-бере-бере
Попід тії верби
З гори на долину
Catcher's mitt
З тебе буде свинопас
З тебе буде шере-бере-бере-бере
Попід тії верби
З гори на долину
Свинопас
Варіянт
- Їхав панок до млина
- Їхав Хаїм до млина
- Їхав Мирон до млина
- This was intentionally modified from "Хаїм" to avoid using a potentially offensive Jewish stereotype -source: email conversation between Христя Козак and Danylo Centore 13 May, 2021
Джерела
- Христя Козак's handwritten spivanyk from Вовча Тропа c.1974 (Provided via email conversation with Danylo Centore 13 May, 2021)