Difference between revisions of "Їхав стрілець на війноньку"
From WikiSpiv
Line 2: | Line 2: | ||
Слова: Роман Купчинський | Слова: Роман Купчинський | ||
Музика: Михайло Гайворонський | Музика: Михайло Гайворонський | ||
Польська: "[https://www.youtube.com/watch?v=HFydZDJO97Y&ab_channel=Stanis%C5%82awOsmenda Ruszył partyzant do boju]" | |||
</credits> | </credits> | ||
<spiv> | <spiv> |
Revision as of 15:11, 22 March 2024
Їхав стрілець на війноньку,
Їхав стрілець на війноньку,
Прощав свою дівчиноньку:
Прощав свою дівчиноньку:
Прощай, миленька, чорнобривенька,
Прощай, миленька, чорнобривенька,
Я їду в чужу стороненьку! (2)
Я їду в чужу стороненьку! (2)
Подай, дівчино, хустину,
Бо як у бою загину,
Накриють очи, темної ночи,
Легше в могилю спочину. (2)
Дала дівчина хустину,
Стрілець у бою загинув,
Накрили очи, темної ночи,
Лекше в могилі спочинув. (2)
Лихії люди насилу
Взяли нещасную милу,
A серед поля гнеться тополя
Та й на стрілецьку могилу. (2)
Варіянт
- Їхав стрілець на війноньку
- Їхав козак на війноньку
- Я іду в чужую сторононьку
- Я їду в чужу стороненьку
- Бо як у бою загину
- Може, я в бою загину,
- Покриють очі, темної ночі,
- Накриють очі темної ночі,
- Стрілець у бою загинув,
- Козак у бою загинув,
- Взяли нещасну дівчину,
- Взяли нещасную милу,
- А серед поля гнеться тополя
- Там серед поля гнеться тополя
- Та й на стрілецьку могилу
- Та й на козацьку могилу
Історія
The original version was "Їхав стрілець на війноньку"
Authorship from Стрілецькі пісні на фортепян зі словами (1931) by Ярославенко Я.
Intro from Mickey and Bunny - "Farmer Songs" and "Faces from the Past":
Світові війни прийшли. Наші українські сини і батьки миналися. Але за собою лишили наступному поколінню одідичену спадщину української мови і культури. Наші прабатьки минулися. Їх пам'ятники пригадують нам погасаючу давнину.
Виконання
- Mickey and Bunny - Farmer Songs (34:55 - 37:07)
- Mickey and Bunny - Faces from the Past
- Ron Cahute (1:00 - 1:53)
- Явір
- Журборіз
- Українські стрілецькі та повстанські пісні