Difference between revisions of "А-а-а, котки два"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
Line 2: Line 2:
Приспів, вірш 4: народна
Приспів, вірш 4: народна
Переклад вірші 1-3: Данило Сенторе
Переклад вірші 1-3: Данило Сенторе
Мелодія: Aaa kotki dwa
Мелодія: A-a-a kotki dwa
</credits>
</credits>
<spiv>
<spiv>

Revision as of 15:17, 6 March 2018

Приспів, вірш 4: народна
Переклад вірші 1-3: Данило Сенторе
Мелодія: A-a-a kotki dwa
Вгорі багато звізд
Внизу багато міст
Міські зірки дають знать
Що діти мушуть спать.
 
То спи, коханий
Якщо хочеш зірки з неба - достанеш
Що ти хочеш - дай мі знать
Я все тобі можу дать
За чого ти не спиш?
 
Приспів:
А-а-а, а-а-а
Були собі котки два
А-а-а, а-а-а
Сірі бурі обидва
 
То спи, бо вночі
Коли зірки стають золотими
Всі діти, навіть злі
Занурились вже у сні
А ти одна тільки ні
 
Приспів
 
То спи бо власне
Місяць позіхає, зараз згасне.
А як ранок надійде
Місяцеві встид буде
Що заснув він а не ти!
 
Приспів

Мелодія