Difference between revisions of "А-а-а, котки два"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
Line 2: Line 2:
Приспів, вірш 4: народні
Приспів, вірш 4: народні
Переклад вірші 1-3: Данило Сенторе
Переклад вірші 1-3: Данило Сенторе
Польська версія: A-a-a kotki dwa
Польська: [https://www.youtube.com/watch?v=6r5C4JDfhtw A-a-a kotki dwa]
</credits>
</credits>
<spiv>
<spiv>
Line 18: Line 18:
;  G                      D
;  G                      D
:Якщо зірки з неба хочеш - дістанеш.
:Якщо зірки з неба хочеш - дістанеш.
Ем
Em
:Що ти хочеш - дайти знать.
:Що ти хочеш - дайти знать.
;  C
;  C
Line 51: Line 51:
!Приспів
!Приспів
</spiv>
</spiv>
== Мелодія ==
* [https://www.youtube.com/watch?v=Gtz9ak65UCk&feature=youtu.be&t=0m11s Kołysanka dla dzieci]


[[Category:Needs_audio]]
[[Category:Needs_audio]]
[[Category:Дитячі_пісні]]
[[Category:Дитячі_пісні]]
[[Category:Пісні]]
[[Category:Пісні]]

Revision as of 08:21, 7 August 2020

Приспів, вірш 4: народні
Переклад вірші 1-3: Данило Сенторе
Польська: A-a-a kotki dwa
Вгорі багато звізд.
Вгорі багато звізд.
Внизу багато міст.
Внизу багато міст.
Міські зірки дають знать
Міські зірки дають знать
Що діти мушуть спать.
Що діти мушуть спать.
 
То спи, любовий.
То спи, любовий.
Якщо зірки з неба хочеш - дістанеш.
Якщо зірки з неба хочеш - дістанеш.
Що ти хочеш - дайти знать.
Що ти хочеш - дайти знать.
Я все тобі можу дать.
Я все тобі можу дать.
А чому ти не йдеш спать?
А чому ти не йдеш спать?
 
Приспів:
А-а-а, а-а-а
А-а-а, а-а-а
Були собі котки два
Були собі котки два
А-а-а, а-а-а
А-а-а, а-а-а
Сірі бурі обидва
Сірі бурі обидва
 
То спи, бо вночі,
Коли зірки стають золотими.
Ну, всі діти, навіть злі
Занурились вже у сні,
А ти одна тільки ні.
 
Приспів
 
То спи бо власне.
Місяць позіхає, зараз згасне.
А як ранок надійде,
Місяцеві встид буде,
Що заснув він а не ти!
 
Приспів