Editing Бум діяра

Jump to: navigation, search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
<credits>
<credits>
Слова: Олег Кандиба (канадійський)
Слова: Олег Кандиба
Мелодія: "[https://youtu.be/A5eDFmjwLBw I Love The Mountains]" - народна
Мелодія: "I Love The Mountains" - John Jacobson
Від: "[https://en.wikipedia.org/wiki/Heart_and_Soul_(Frank_Loesser_and_Hoagy_Carmichael_song) Heart and Soul]" - Frank Loesser & Hoagy Carmichael
</credits>
</credits>
<spiv>
<spiv>
;C        Am     Dm         G
;C        Am       Dm       G
:Люблю простори, блиски сріблистих гір
:Люблю простори, блиски сріблистих гір
;C          Am    Dm      G
;C          Am    Dm      G
Line 13: Line 12:


!Приспів:
!Приспів:
;C         Am
; C         Am
:Бум діяра, бум діяра
:Бум діяра, бум діяра
;Dm          G
;Dm          G
:Бум діяра, бум-бум (2)
:Бум діяра, бум (2)


Прощайте друзі, мило нам гостювать,  
Прощайте друзі, мило нам гостювать,  
Line 22: Line 21:
Може зустрінемось, вернемось назад.
Може зустрінемось, вернемось назад.


!Приспів.
!Приспів


Не плач дівчино, мені в дорогу час,
Не плач дівчино, мені в дорогу час,
Line 28: Line 27:
Поглянь на хмари, пригадай мене.
Поглянь на хмари, пригадай мене.


!Приспів.
!Приспів


Знав я самотність, голод і сонця жар,
Знав я самотність, голод і сонця жар,
Line 34: Line 33:
Що ж це за доля, що мене несе?
Що ж це за доля, що мене несе?


!Приспів.
!Приспів
</spiv>
</spiv>
== Історія ==  
== Історія ==  
This song began as the 1938 song "[https://youtu.be/6EaytUFTDDs Heart and Soul]".
Original song written by John Jacobson. [https://web.archive.org/web/20180613003905/https://www.treehugger.com/family/song-bugged-me-15-years-so-i-decided-track-down-songwriter.html Here's some history.]


"City Life" variant written by John Jacobson. [https://web.archive.org/web/20180613003905/https://www.treehugger.com/family/song-bugged-me-15-years-so-i-decided-track-down-songwriter.html Here's some history.] Jacobson did not write the original song: ([https://web.archive.org/web/20220112140708/http://images.pcmac.org/SiSFiles/Schools/AL/MobileCounty/PhillipsPrepatory/Uploads/Forms/City_Life__I_Love_the_Mountains_partner_song.pdf source - Jacobson's original sheet music]).
There is a popular Ukrainian poet named Oleh Kandyba who died in WWII. This is NOT the same person. The original author ( [https://www.dignitymemorial.com/obituaries/ottawa-on/oleh-kandyba-5246995 obituary] ) wrote the song as a таборова пісня for Пласт in Canada.
 
There is a popular Ukrainian poet named [https://en.wikipedia.org/wiki/Oleh_Olzhych Oleh Kandyba] who died during WWII. He did not write this song. The original author ( [https://www.dignitymemorial.com/obituaries/ottawa-on/oleh-kandyba-5246995 obituary] ) wrote the song as a таборова пісня for Пласт in Canada. Year currently unknown.
== Виконання ==
== Виконання ==
* [https://www.youtube.com/watch?v=OgSPjK-mTaI Іскра]
* [https://www.youtube.com/watch?v=OgSPjK-mTaI Іскра]
* [https://youtu.be/3C_As6rdG9w?t=1001 Пластовий вогник онлайн / Подруга Лана (16:41 - 18:10)]
* [https://youtu.be/3C_As6rdG9w?t=1001 Пластовий вогник онлайн / Подруга Лана (16:41 - 18:10)]
* [https://www.youtube.com/watch?v=wUXxuPu4jIk Тирса Ребет і Андрій Спєх, ЮМПЗ 2017]
* [https://www.youtube.com/watch?v=wUXxuPu4jIk Тирса Ребет і Андрій Спєх, ЮМПЗ 2017]
[[Category:Дитячі_пісні]]
[[Category:Діяспора]]
[[Category:Пластові_пісні]]
[[Category:Пісні]]
[[Category:Таборові_пісні]]
Select categories:

To edit this page, please answer the question that appears below (more info):

Cancel Editing help (opens in new window)