Біла хата в саду

From WikiSpiv
Revision as of 23:27, 7 June 2016 by Dcentore (talk | contribs) (Created page with "<credits> Слова: Олександр Богачук Музика: Климентій Домінчен </credits> <spiv> ;Am : Біла хата в саду, ;...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
Слова: Олександр Богачук
Музика: Климентій Домінчен
 Біла хата в саду,
 Біла хата в саду,
 Біла хата, як лебідь у морі,
 Біла хата, як лебідь у морі,
 Я під вишнею жду,
 Я під вишнею жду,
 Жду тебе в солов'їному хорі.
 Жду тебе в солов'їному хорі.
 Я під вишнею жду,
 Я під вишнею жду,
 Я під вишнею жду,
 Я під вишнею жду,
 Жду тебе в солов'їному хорі.
 Жду тебе в солов'їному хорі.
 
Тихо падає цвіт,
Тихо падає цвіт, наче роси.
Скільки весен і літ
Я шукав твої очі і коси.
Скільки весен і літ,
Скільки весен і літ
Я шукав твої очі і коси. (2)
 
Не сумуйте, сади,
Не сумуйте уранці за цвітом,
Так буває завжди,
Як весна покохається з літом.
Так буває завжди,
Так буває завжди,
Як весна покохається з літом. (2)
 
Я не знаю, чому,
Я не знаю, чому так кохаю
Білу хату в саду
І той час, як сади розцвітають.
Білу хату в саду,
Білу хату в саду
І той час, як сади розцвітають. (2)

Notes

Many mistakenly use "солов'їному морі" instead of "хорі". This is incorrect and doesn't make much sense ("I await you amidst a nightingale choir" vs "I await you amidst a nightingale sea"). Even some of the more popular renditions include this mistake.

Виконання