Difference between revisions of "Вона"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
Line 3: Line 3:
</credits>
</credits>
<spiv>
<spiv>
Стрічка 1:
!Стрічка 1:
Завтра прийде до кімнати
Завтра прийде до кімнати
Твоїх друзів небагато,
Твоїх друзів небагато,
Line 11: Line 11:
Так, життя прекрасне, а вона...
Так, життя прекрасне, а вона...


Приспів 1:  
!Приспів 1:  
А вона, а вона сидітиме сумна,
А вона, а вона сидітиме сумна,
Буде пити — не п'яніти від дешевого вина.
Буде пити — не п'яніти від дешевого вина.
Line 17: Line 17:
Та хіба зуміє голос подолати цю печаль.
Та хіба зуміє голос подолати цю печаль.


Стрічка 2:
!Стрічка 2:
Так вже в світі повелося,
Так вже в світі повелося,
Я люблю її волосся,  
Я люблю її волосся,  
Line 25: Line 25:
По русифікованих містах.
По русифікованих містах.


Приспів 2:  
!Приспів 2:  
Лиш вона, лиш вона сидітиме сумна,
Лиш вона, лиш вона сидітиме сумна,
Буде пити — не п'яніти від дешевого вина.
Буде пити — не п'яніти від дешевого вина.
Line 31: Line 31:
Я продовжую кричати... ніч безмежна і пуста.
Я продовжую кричати... ніч безмежна і пуста.


Стрічка 2
!Стрічка 2
Приспів 2
!Приспів 2
</spiv>
</spiv>
== Виконання ==
== Виконання ==

Revision as of 21:09, 17 January 2018

Слова і музика: Кость Москалець
Стрічка 1:
Завтра прийде до кімнати
Твоїх друзів небагато,
Вип'єте холодного вина.
Хтось принесе білі айстри,
Скаже хтось — життя прекрасне,
Так, життя прекрасне, а вона...
 
Приспів 1:
А вона, а вона сидітиме сумна,
Буде пити — не п'яніти від дешевого вина.
Я співатиму для неї, аж бринітиме кришталь,
Та хіба зуміє голос подолати цю печаль.
 
Стрічка 2:
Так вже в світі повелося,
Я люблю її волосся,
Я люблю її тонкі уста.
Та невдовзі прийде осінь,
Ми усі розбіжимося
По русифікованих містах.
 
Приспів 2:
Лиш вона, лиш вона сидітиме сумна,
Буде пити — не п'яніти від дешевого вина.
Моя дівчинко печальна, моя доле золота,
Я продовжую кричати... ніч безмежна і пуста.
 
Стрічка 2
Приспів 2

Виконання