Difference between revisions of "Во Вифлеємі нині новина"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<credits>
<credits>
Народна
Слова і музика: Остап Нижанківський
</credits>
</credits>
<spiv>
<spiv>
;C          G      C
;C          G      C
:Во Вифлеємі нині новина,
:Во Вифлеємі нині новина,
;             G        C
;C            G        C
:Пречиста Діва породила Сина,
:Пречиста Діва породила Сина,
;;           Dm    G        C
;; C        Dm    G        C
::В яслах сповитий поміж бидляти,
::В яслах сповитий поміж бидляти,
;;F      C      G7      C
;;F      C      G7      C
Line 27: Line 27:
::Щоб Тя славила во вічні віки. (2)
::Щоб Тя славила во вічні віки. (2)
</spiv>
</spiv>
== Джерела ==
* https://localhistory.org.ua/texts/statti/sviashchenik-molochar-muzikant/
== Виконання ==
== Виконання ==
* [https://www.youtube.com/watch?v=t4BWK5nbVv8 Olya Fryz]
* [https://www.youtube.com/watch?v=t4BWK5nbVv8 Olya Fryz]

Latest revision as of 05:50, 21 May 2022

Слова і музика: Остап Нижанківський
Во Вифлеємі нині новина,
Во Вифлеємі нині новина,
Пречиста Діва породила Сина,
Пречиста Діва породила Сина,
В яслах сповитий поміж бидляти,
В яслах сповитий поміж бидляти,
Спочив на сіні Бог необнятий. (2)
Спочив на сіні Бог необнятий. (2)
 
Вже Херувими славу співають,
Ангельські хори Пана вітають,
Пастир убогий несе, що може,
Щоб обдарити Дитятко Боже. (2)
 
Ісусе милий, ми не багаті,
Золота дарів не можем дати,
Но дар цінніший несем від мира,
Це віра серця, це любов щира. (2)
 
Глянь оком щирим, о Божий Сину,
На нашу землю, на Україну,
Зішли із неба дар превеликий,
Щоб Тя славила во вічні віки. (2)

Джерела[ ]

Виконання[ ]