Називають горівку homebrew

From WikiSpiv
Revision as of 20:09, 25 June 2020 by Dcentore (talk | contribs)
Jump to: navigation, search
Слова: Mickey and Bunny
Мелодія: "Mountain Dew" - Bascom Lamar Lunsford & Scotty Wiseman
Приспів:
Називають горілку homebrew
Але мало є тих що не п'ють
Ти ґальон лиш отвори
І горілки націди
І потягнем оба ще раз на зуб
 
Ой мій дідо, Йван
Він уцідив собі ґальон
Він міряє п'ять feet один
Але думає що він
Є високий як той кінь
Як він вип'є цілий ґальон за день
 
Приспів
 
Мій сусіду, Михась
Став великий богач
Бо десятці він ґальони продавав
Але злапали у час
Заплатив двіста за раз
І ще п'ятсот тоді Михась пропав
 
Приспів

Джерела

Mickey and Bunny Picture Album and Song Book

Словник

  • націдити - To pour (especially from a spigot)
  • потягнем оба ще раз на зуб - обидва ще раз вип’ємо по-трохи
    • взяти на зуб - з’їсти щось у малій кількості, спробувати
  • Потягнути - повільно пити, посьорбуючи
  • Злапали = Зловили
  • Заплатив двіста за раз І ще п'ятсот тоді Михась пропав - "заплатив штраф у 200 доларів за один раз, а потім ще 500 доларів - тоді Михась зник"
    • В даному контексті "пропав" може означати або "зник", або його "помер", або "у нього сталися величезні фінансові проблеми" (останнє найбільш підходить).
    • Михася зловили на нелегальному варінні самогону, та заставили заплатити 200 і 500 доларів, після чого Михась став бідняком

Виконання