Difference between revisions of "Горівку я п'ю"
From WikiSpiv
m (Text replacement - "Мельодія" to "Мелодія") |
|||
Line 5: | Line 5: | ||
<spiv> | <spiv> | ||
!Приспів (Укр): | !Приспів (Укр): | ||
Горівку, горівку, | ;Am C | ||
Горівку я п'ю, | :Горівку, горівку, | ||
Буду пив я горівку, | ;G Em | ||
Нім до неба піду. | :Горівку я п'ю, | ||
; Am C | |||
:Буду пив я горівку, | |||
; G Am | |||
:Нім до неба піду. | |||
Якби море є горівка, | ;Am C | ||
А я качуром був, | :Якби море є горівка, | ||
Поплив я б до споду | ; G Am | ||
І веселий все був. | :А я качуром був, | ||
;Am C | |||
:Поплив я б до споду | |||
;G Em | |||
:І веселий все був. | |||
У Саскатчевані | У Саскатчевані | ||
Line 58: | Line 66: | ||
* Mickey Sklepowich - Ukrainian-English Parlor Songs | * Mickey Sklepowich - Ukrainian-English Parlor Songs | ||
[[Category:Діяспора]] | [[Category:Діяспора]] | ||
[[Category:Пісні]] | [[Category:Пісні]] |
Latest revision as of 01:06, 18 April 2022
Слова: Mickey Sklepowich
Мелодія: "Rye Whiskey" - Pete Seeger
Приспів (Укр):
Горівку, горівку,
Горівку, горівку,
Горівку я п'ю,
Горівку я п'ю,
Буду пив я горівку,
Буду пив я горівку,
Нім до неба піду.
Нім до неба піду.
Якби море є горівка,
Якби море є горівка,
А я качуром був,
А я качуром був,
Поплив я б до споду
Поплив я б до споду
І веселий все був.
І веселий все був.
У Саскатчевані
Вино там всі п'ют,
Нап'ються, дуріють
Та й на танці ідуть.
Приспів (Укр)
Приспів (Анг):
Rye whiskey, rye whiskey,
Rye whiskey, I cry,
I'll drink rye whiskey
Till the day that I die.
If the ocean was whiskey
And I was a duck
I'd swim to the bottom
And never come up.
But the ocean ain't whiskey
And I aint a duck
So I'll drink my white lightning
And trust to my luck.
Приспів (Анг)
Горівку, горівку,
Горівку я п'ю,
Як горівка не вб'є,
Буду жив, доки вмру.
Rye whiskey, rye whiskey,
Rye whiskey, I cry,
If whiskey won't kill me,
I'll live 'til I die.
Історія[ ]
Spoken after song:
Але мали "party" вчора ввечір. Всюди було чути: "Дай боже! Дай Боже! Дай Боже!" а нині рано: "Ой Боже... good-bye, світ..."
Виконання[ ]
- Mickey Sklepowich - Ukrainian-English Parlor Songs