Difference between revisions of "Гуцулка Ксеня"
From WikiSpiv
Line 45: | Line 45: | ||
</spiv> | </spiv> | ||
== Джерела == | == Джерела == | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=3xCycgHp5Ds Д/ф "Гуцулка Ксеня"] | |||
* [https://vimeo.com/51443239?fbclid=IwAR3tRbdD_pLuQ65RS7Hu-y1aO6rKdBIAxvG_hrbWQHJKmRn0oFfseNM0JFU History Video (english subtitles)] | * [https://vimeo.com/51443239?fbclid=IwAR3tRbdD_pLuQ65RS7Hu-y1aO6rKdBIAxvG_hrbWQHJKmRn0oFfseNM0JFU History Video (english subtitles)] | ||
* [http://ukrainianchi.com/%D0%93%D1%83%D1%86%D1%83%D0%BB%D0%BA%D0%B0-%D0%9A%D1%81%D0%B5%D0%BD%D1%8F-%D0%B7-%D0%A7%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B3%D0%BE/ Article: Гуцулка Ксеня - з Чикаго] | * [http://ukrainianchi.com/%D0%93%D1%83%D1%86%D1%83%D0%BB%D0%BA%D0%B0-%D0%9A%D1%81%D0%B5%D0%BD%D1%8F-%D0%B7-%D0%A7%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B3%D0%BE/ Article: Гуцулка Ксеня - з Чикаго] |
Revision as of 07:49, 21 September 2020
Слова: Роман Савицький
Музика: Іван Недільський
Темна нічка гори вкрила
Темна нічка гори вкрила
Полонину всю залила,
Полонину всю залила,
А в ній постать сніжно-біла
А в ній постать сніжно-біла
Гуцул Ксеню в ній пізнав.
Гуцул Ксеню в ній пізнав.
Він дивився в очі сині,
Тихо спершись на соснині,
І слова ніжні, любовні
Він до неї промовляв:
Приспів:
Гуцулко Ксеню,
Гуцулко Ксеню,
Я тобі на трембіті
Я тобі на трембіті
Лиш одній в цілім світі
Лиш одній в цілім світі
Розкажу про любов.
Розкажу про любов.
Душа страждає,
Звук трембіти лунає,
А що серце кохає,
Бо гаряче, мов жар.
Вже пройшло гаряче літо,
Гуцул іншу любить скрито,
А гуцулку чорнобриву
Він в останню ніч прощав.
В Черемоші грали хвилі
Сумували очі сині
Тільки вітер на соснині
Сумно пісню вигравав.
Приспів
Джерела
- Д/ф "Гуцулка Ксеня"
- History Video (english subtitles)
- Article: Гуцулка Ксеня - з Чикаго
- Ksenia's obituary
- Story of authorship