Difference between revisions of "Гуцулка Ксеня"
From WikiSpiv
Line 54: | Line 54: | ||
[[Category:Ватра]] | [[Category:Ватра]] | ||
[[Category:Кохання]] | [[Category:Кохання]] | ||
[[Category:Основні_пісні]] | |||
[[Category:Пісні]] | [[Category:Пісні]] | ||
[[Category:Танці]] | [[Category:Танці]] |
Revision as of 03:04, 5 November 2017
Слова і музика: Ярослав Барнич
Темна нічка гори вкрила
Темна нічка гори вкрила
Полонину всю залила,
Полонину всю залила,
А в ній постать сніжно-біла
А в ній постать сніжно-біла
Гуцул Ксеню в ній пізнав.
Гуцул Ксеню в ній пізнав.
Він дивився в очі сині,
Тихо спершись на соснині,
І слова ніжні, любовні
Він до неї промовляв:
Приспів:
Гуцулко Ксеню,
Гуцулко Ксеню,
Я тобі на трембіті
Я тобі на трембіті
Лиш одній в цілім світі
Лиш одній в цілім світі
Розкажу про любов.
Розкажу про любов.
Душа страждає,
Звук трембіти лунає,
А що серце кохає,
Бо гаряче, мов жар.
Вже пройшло гаряче літо,
Гуцул іншу любить скрито,
А гуцулку чорнобриву
Він в останню ніч прощав.
В Черемоші грали хвилі
Сумували очі сині
тільки вітер на соснині
Сумно пісню вигравав.
Приспів