Difference between revisions of "Гуцулка Ксеня"
From WikiSpiv
Line 5: | Line 5: | ||
;Am E | ;Am E | ||
: Темна нічка гори вкрила | : Темна нічка гори вкрила | ||
; | ; Am | ||
:Полонину всю залила, | : Полонину всю залила, | ||
; | ; E | ||
:А в ній постать сніжно-біла | : А в ній постать сніжно-біла | ||
; | ; Am | ||
:Гуцул Ксеню в ній пізнав. | : Гуцул Ксеню в ній пізнав. | ||
Він дивився в очі сині, | Він дивився в очі сині, |
Revision as of 23:32, 11 January 2018
Слова і музика: Ярослав Барнич
Темна нічка гори вкрила
Темна нічка гори вкрила
Полонину всю залила,
Полонину всю залила,
А в ній постать сніжно-біла
А в ній постать сніжно-біла
Гуцул Ксеню в ній пізнав.
Гуцул Ксеню в ній пізнав.
Він дивився в очі сині,
Тихо спершись на соснині,
І слова ніжні, любовні
Він до неї промовляв:
Приспів:
Гуцулко Ксеню,
Гуцулко Ксеню,
Я тобі на трембіті
Я тобі на трембіті
Лиш одній в цілім світі
Лиш одній в цілім світі
Розкажу про любов.
Розкажу про любов.
Душа страждає,
Звук трембіти лунає,
А що серце кохає,
Бо гаряче, мов жар.
Вже пройшло гаряче літо,
Гуцул іншу любить скрито,
А гуцулку чорнобриву
Він в останню ніч прощав.
В Черемоші грали хвилі
Сумували очі сині
тільки вітер на соснині
Сумно пісню вигравав.
Приспів