Difference between revisions of "Гуцулка Ксеня"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
Line 53: Line 53:
* [https://soundcloud.com/yaroslav-lemishka/w0mc8z0hvxwu Ярослав Лемішка]
* [https://soundcloud.com/yaroslav-lemishka/w0mc8z0hvxwu Ярослав Лемішка]
* [https://www.youtube.com/watch?v=Jr5ozuGppo0 Невідомий]
* [https://www.youtube.com/watch?v=Jr5ozuGppo0 Невідомий]
* [https://www.russian-records.com/details.php?image_id=45368 Surma (1950s recording)]
* [https://www.russian-records.com/details.php?image_id=45368 Oseredchuk Orchestra - Surma (~1952)]
* [https://www.russian-records.com/details.php?image_id=32105 Трио бандуристок: Н.Софиенко, Н.Бут, Ю.Коваль. (1957)]
* [https://soundcloud.com/khrystyna-valovych/amabilis Amabilis]
* [https://soundcloud.com/khrystyna-valovych/amabilis Amabilis]
* [https://soundcloud.com/catalina-cooper-937490980/motorrolla-gutsulka-ksenya Мотор`ролла]
* [https://soundcloud.com/catalina-cooper-937490980/motorrolla-gutsulka-ksenya Мотор`ролла]

Revision as of 07:45, 21 September 2020

Слова: Роман Савицький
Музика: Іван Недільський
Темна нічка гори вкрила
Темна нічка гори вкрила
Полонину всю залила,
Полонину всю залила,
А в ній постать сніжно-біла
А в ній постать сніжно-біла
Гуцул Ксеню в ній пізнав.
Гуцул Ксеню в ній пізнав.
 
Він дивився в очі сині,
Тихо спершись на соснині,
І слова ніжні, любовні
Він до неї промовляв:
 
Приспів:
Гуцулко Ксеню,
Гуцулко Ксеню,
Я тобі на трембіті
Я тобі на трембіті
Лиш одній в цілім світі
Лиш одній в цілім світі
Розкажу про любов.
Розкажу про любов.
Душа страждає,
Звук трембіти лунає,
А що серце кохає,
Бо гаряче, мов жар.
 
Вже пройшло гаряче літо,
Гуцул іншу любить скрито,
А гуцулку чорнобриву
Він в останню ніч прощав.
 
В Черемоші грали хвилі
Сумували очі сині
Тільки вітер на соснині
Сумно пісню вигравав.
 
Приспів

Джерела

Виконання