Editing Два кольори

Jump to: navigation, search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 31: Line 31:
Мої сумні і радісні дороги.
Мої сумні і радісні дороги.


!Приспів.
!Приспів


Мені війнула в очі сивина,
Мені війнула в очі сивина,
Line 39: Line 39:
І вишите моє життя на ньому.
І вишите моє життя на ньому.


!Приспів.
!Приспів
</spiv>
</spiv>
== Виконання ==
== Виконання ==
Line 49: Line 49:
* [https://www.youtube.com/watch?v=T0wqkzuz2WU Deux Couleurs - AleXa (French cover / французька кавер)]
* [https://www.youtube.com/watch?v=T0wqkzuz2WU Deux Couleurs - AleXa (French cover / французька кавер)]
* [https://www.youtube.com/watch?v=6pclwbFLK6k Rushnychok]
* [https://www.youtube.com/watch?v=6pclwbFLK6k Rushnychok]
[[Category:Народні_пісні]]
[[Category:Пісні]]
[[Category:Сучасні_пісні]]
Select categories:

To edit this page, please answer the question that appears below (more info):

Cancel Editing help (opens in new window)