Difference between revisions of "Де всі квіти, розкажи"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
(Created page with "<credits> Слова: Марія Бурмака Музика: "Where have all the flowers gone?" - Pete Seeger </credits> <spiv> Де всі квіти, розкажи Зни...")
 
m (Text replacement - "Варіант" to "Варіянт")
 
Line 50: Line 50:
</spiv>
</spiv>


== Варіант ==
== Варіянт ==
* [[Колода-дуда]] - The original Ukrainian lyrics
* [[Колода-дуда]] - The original Ukrainian lyrics
* [[Де всі квітки пішли]] - D-Drifters-5's independent translation
* [[Де всі квітки пішли]] - D-Drifters-5's independent translation

Latest revision as of 05:56, 13 October 2021

Слова: Марія Бурмака
Музика: "Where have all the flowers gone?" - Pete Seeger
Де всі квіти, розкажи
Зникли всі вони давно.
Де всі квіти, розкажи
Де усі вони?
Їх дівчата віднесли,
Їх давно уже нема
І ніхто не знає де…
Там завжди зима…
 
Їх дівчата віднесли,
Їх давно уже нема
Їх дівчата заплели
У вінки давно.
Заплітали у вінки
Тільки їх уже нема
І ніхто не знає, де…
Там завжди зима…
 
Ну, а, хлопці їхні де?
Їх нема уже давно
Ну, а, хлопці їхні де?
Що для них вінки?
За Вітчизну йшли у бій,
А назад — чомусь, нема
І ніхто не знає де
Там завжди зима…
 
Де ж ті квіти відцвіли?
У полях, яких давно
Де солдати полягли?
У яких боях?
Де земля, в яку вони,
Впали ніби у туман?
І ніхто не знає де
Там завжди зима
 
Тут, або далеко десь,
Все однакова земля,
Коли сонце із небес
Золотить поля
Ми згадаємо про них,
Вже давно вони не тут,
Лиш колись серед зими
Квіти проростуть

Варіянт[ ]

Виконання[ ]