Difference between revisions of "Де синії гори"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
(Created page with "<credits> Слова: Дмитро Луценко Музика: Ігор Шамо </credits> <spiv> :Де синії гори, :Де гори Карпати, :Туман в п...")
 
 
(22 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<credits>
<credits>
Слова: Дмитро Луценко
Народна
Музика: Ігор Шамо
</credits>
</credits>
<spiv>
<spiv>  
;  D    G
:Де синії гори,
:Де синії гори,
;  D      G
:Де гори Карпати,
:Де гори Карпати,
;            C        D
:Туман в полонинах пливе.
:Туман в полонинах пливе.
;;    G        Em
::Струнка, як смерека,
::Струнка, як смерека,
;;C          D
::Близька і далека
::Близька і далека
;;        (D7)    G
::Кохана гуцулка живе. (2)
::Кохана гуцулка живе. (2)


Line 20: Line 25:
Такому коханню
Такому коханню
В житті не зів'яти,
В житті не зів'яти,
Та в серці завжди зберегти.
А в серці завжди зберегти.
::В Карпати, в Карпати,
::В Карпати, в Карпати,
::В високі Карпати
::Високі Карпати
::Лети, моя пісне, лети. (2)
::Лети, моя пісне, лети. (2)
</spiv>
</spiv>
== Варіянти ==
* [[Писаний Камінь]]
== Варіянт ==
* Туман в полонинах пливе.
* Туман в подолинах пливе.
* А в серці завжди зберегти.
* Та в серці завжди зберегти.
* Високі Карпати
* Вдалекі Карпати
== Джерела ==
* [https://www.dunai.com/wp-content/uploads/2012/11/De-Cynij-Hory.pdf Dunai.com]
== Історія ==
== Історія ==
"Де синії гори" - це пісня з кінофільму ''Квітка на камені''.
This song is usually attested as having words by Дмитро Луценко and a melody by Ігор Шамо. Based partially on the research behind [[Писаний Камінь]], it seems more likely that Луценко and Шамо made an arrangement of this song for the movie Квітка на камені. We might amend this once we can get a copy of Луценко's original manuscripts to see what authorship info they include. The song should be included in his [http://catalog.nypl.org/search/o8941132 Вибране (1981)] collection.
 
Музика є інакше ніж "[[Писаний камінь]]"
== Виконання ==
== Виконання ==
* [https://soundcloud.com/dunai/blue-mountains Dunai]
* [https://soundcloud.com/dunai/blue-mountains Dunai]
* [http://www.uaestrada.org/pisni/d/de-syniji-hory Любомира Ковальчук та ВІА "Зоря"]
* [https://youtu.be/wVSbfiez3NM Olya Fryz]
* [https://open.spotify.com/track/2lBSW8L2dAlPPfefXAVFJh?si=SnJbenXAS1Wu0aW_4Tuc9g Sloohai (Spotify)]
* <s>[https://www.youtube.com/watch?v=ma6vMDjMtUw Михайло Мацялко]</s> (dead link)
* [https://youtu.be/ASHv00ydhGg?t=1795 Любомира Ковальчук та ВІА "Зоря" (29:55 - 33:06)]
* [https://youtu.be/s9-R9On5h38?t=463 Кіно "Квітка на камені" (1962) (7:43 - 10:00)]
* [https://www.youtube.com/watch?v=Z5sNwdCPyQs Орфей]
* [https://www.youtube.com/watch?v=dP_5dAWCko4 Петро Куцкір]


[[Category:Needs_chords]]
[[Category:Народні_пісні]]
[[Category:Народні_пісні]]
[[Category:Патріотичні_пісні]]
[[Category:Пісні]]
[[Category:Пісні]]

Latest revision as of 17:51, 17 July 2022

Народна
Де синії гори,
Де синії гори,
Де гори Карпати,
Де гори Карпати,
Туман в полонинах пливе.
Туман в полонинах пливе.
Струнка, як смерека,
Струнка, як смерека,
Близька і далека
Близька і далека
Кохана гуцулка живе. (2)
Кохана гуцулка живе. (2)
 
Рожеві серпанки
Дівочі співанки,
Ген-ген вітер в гори жене.
Тебе, рідний краю,
До болю кохаю,
Навік полонив ти мене. (2)
 
Такому коханню
В житті не зів'яти,
А в серці завжди зберегти.
В Карпати, в Карпати,
Високі Карпати
Лети, моя пісне, лети. (2)

Варіянти[ ]

Варіянт[ ]

  • Туман в полонинах пливе.
  • Туман в подолинах пливе.
  • А в серці завжди зберегти.
  • Та в серці завжди зберегти.
  • Високі Карпати
  • Вдалекі Карпати

Джерела[ ]

Історія[ ]

This song is usually attested as having words by Дмитро Луценко and a melody by Ігор Шамо. Based partially on the research behind Писаний Камінь, it seems more likely that Луценко and Шамо made an arrangement of this song for the movie Квітка на камені. We might amend this once we can get a copy of Луценко's original manuscripts to see what authorship info they include. The song should be included in his Вибране (1981) collection.

Виконання[ ]