Difference between revisions of "Журавлі"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
m (Text replacement - "!Приспів " to "!Приспів. ")
Line 33: Line 33:
</spiv>
</spiv>
== Історія ==
== Історія ==
Read on [https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D1%83%D1%94%D1%88,_%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B5_%D0%BC%D1%96%D0%B9_(%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%96) Wikipedia]
See https://forgottengalicia.com/zhuravli-the-galician-funeral-song/
 
Also: [https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D1%83%D1%94%D1%88,_%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B5_%D0%BC%D1%96%D0%B9_(%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%96) Ukrainian Wikipedia]
== Варіянт ==
* Чуєш, брате мій,
* Видиш, брате мій,
== Виконання ==
== Виконання ==
* [https://www.youtube.com/watch?v=zBhXuc9D1B0 Квітка Цісик]
* [https://www.youtube.com/watch?v=zBhXuc9D1B0 Квітка Цісик]

Revision as of 21:11, 23 October 2022

Слова: Богдан Лепкий
Музика: Левко Лепкий
Чуєш, брате мій,
Чуєш, брате мій,
Товаришу мій,
Товаришу мій,
Відлітають сірим шнурком
Відлітають сірим шнурком
Журавлі у вирій.
Журавлі у вирій.
 
Приспів:
Кличуть: кру-кру-кру,
Кличуть: кру-кру-кру,
В чужині умру,
В чужині умру,
Заки море перелечу,
Заки море перелечу,
Крилонька зітру,
Крилонька зітру,
Крилонька зітру
Крилонька зітру
 
Мерехтить в очах
Безконечний шлях,
Гине, гине в сірій мряці
Слід по журавлях.
 
Приспів.

Історія

See https://forgottengalicia.com/zhuravli-the-galician-funeral-song/

Also: Ukrainian Wikipedia

Варіянт

  • Чуєш, брате мій,
  • Видиш, брате мій,

Виконання