Editing Зазеленіло моє жито

Jump to: navigation, search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
<credits>
<credits>
Слова: мабуть Mickey and Bunny
Слова і музика: Mickey and Bunny?
Польська: "[https://youtu.be/uv6aib7xqhc Wszystko się żytko zazieleniło]" - народна
</credits>
</credits>
<spiv>
<spiv>
Out in the garden a peach tree is blooming
And sounds of cooing from above,
::And in this garden a maiden's cryin'
::Her heart is longing for her love. (2)
Чом моє жито зазеленіло,
Чом моє жито зазеленіло,
Моя пшеничка не сходить?
Моя пшеничка не сходить?
Line 19: Line 23:
::Серце болить, тужить мені. (2)
::Серце болить, тужить мені. (2)
</spiv>
</spiv>
== Англійська Стрічка ==
<spiv>
Out in the garden a peach tree is blooming
And sounds of cooing from above,
::And in this garden a maiden's cryin'
::Her heart is longing for her love. (2)
</spiv>
== Історія ==
Possibly written/translated entirely by Mickey and Bunny or folk with the English verse written by M&B. I've never found another source for this song other than their rendition. M&B did sing the Polish version of this song too, so they were familiar with it.
== Виконання ==
== Виконання ==
* [https://youtu.be/xTTNu6AN7Mg?t=1249 Mickey and Bunny - Farmer Songs (20:49 - 24:15)]
* [https://youtu.be/xTTNu6AN7Mg?t=1249 Mickey and Bunny - Farmer Songs (20:49 - )]
 
[[Category:Needs_chords]]
[[Category:Діяспора]]
[[Category:Пісні]]
Select categories:

To edit this page, please answer the question that appears below (more info):

Cancel Editing help (opens in new window)