Difference between revisions of "Зайцеве весілля"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
(Created page with "<spiv> Ой зійшлися всі звірі з цілої громади Та й вибрали медвідя до стола до ради. (2) Посідали коло...")
 
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<credits>
Слова і музика: ?
</credits>
<spiv>
<spiv>
Ой зійшлися всі звірі з цілої громади  
;C
Та й вибрали медвідя до стола до ради. (2)
:Ой зійшлися всі звірі
Посідали коло стола, зачали радити
;C
Кого ж би то сеї зими добре оженити. (2)
цілої громади
;F            C
:Та й вибрали медвідя
;G        C
:До стола до ради. (2)


Яку ж би то жінку дати таку молоденьку
Посідали коло стола,
Щоби заєць не блукав, щоби заєць жінку мав. (2)
Зачали радити
Зарізали комара з грубими ногами —
::Кого ж би то сеї зими
Наварили, напекли для всьої громади. (2)
::Добре оженити. (2)


Наварили, напекли, натопили сала.
Яку ж би то жінку дати
Як всі гості поїли — музика заграла. (2)
Таку молоденьку
Соловійко був басистий, канарок скрипістий,
::Щоби заєць не блукав,
А той котик чорнохвостий, то він був бубністий. (2)
::Щоби заєць жінку мав. (2)


Дика свиня господиня там їсти варила,
Зарізали комара
Дикий пацюк доносив горілки до пива. (2)
З грубими ногами —
А сорока то та краса на весіллє ласа
::Наварили, напекли
Сидить кричить на воротях: Дайте мені м’яса. (2)
::Для всьої громади. (2)


Стоїть когут на порозі, став си на вострожі
Наварили, напекли,
А мушка ся перепила лежить на морозі. (2)
Натопили сала.
А мушка ся перепила з хрущем ся сварила,
::Як всі гості по-поїли
Як вдарила хрущу в писок він розпустив крила. (2)
::Музика заграла. (2)


Ой прийшов вже павучище буде сі судище,
Соловійко був басистий,
Та взяв мушку за лапки, повісив в бантище. (2)
Канарок скрипістий,
Будеш, мушко, добре знати, будеш пам’ятати
::А той котик чорнохвостий,
Як-то того пана хруща в писок витинати. (2)
::То він був бубністий. (2)
 
Дика свиня господиня
Там їсти варила,
::Дикий пацюк доносив
::Горілки до пива. (2)
 
А сорока то та краса
На весіллє ласа
::Сидить кричить на воротях:
::Дайте мені м'яса. (2)
 
Стоїть когут на порозі,
Став си на вострожі
::А мушка ся перепила
::Лежить на морозі. (2)
 
А мушка ся перепила
З хрущем ся сварила,
::Як вдарила хрущу в писок —
::Він розпустив крила. (2)
 
Ой прийшов вже павучище
Буде сі судище,
::Та взяв мушку за лапки,
::Повісив в бантище. (2)
 
Будеш, мушко, добре знати,
Будеш пам'ятати
::Як-то того пана хруща  
::В писок витинати. (2)
</spiv>
</spiv>


== Словник ==
== Словник ==
* Бантище - бантина (поперечина на горищі)
* медвід = ведмідь
* Пацюк - кабан
* Бантище = бантина (поперечина на горищі)
* Став си на вострожі - став на сторожі
* Пацюк = кабан
* Став си на вострожі = став на сторожі


== Виконання ==
== Виконання ==
Line 40: Line 78:


[[Category:Діяспора]]
[[Category:Діяспора]]
[[Category:Пісні]]

Latest revision as of 02:34, 14 April 2023

Слова і музика: ?
Ой зійшлися всі звірі
Ой зійшлися всі звірі
З цілої громади
З цілої громади
Та й вибрали медвідя
Та й вибрали медвідя
До стола до ради. (2)
До стола до ради. (2)
 
Посідали коло стола,
Зачали радити
Кого ж би то сеї зими
Добре оженити. (2)
 
Яку ж би то жінку дати
Таку молоденьку
Щоби заєць не блукав,
Щоби заєць жінку мав. (2)
 
Зарізали комара
З грубими ногами —
Наварили, напекли
Для всьої громади. (2)
 
Наварили, напекли,
Натопили сала.
Як всі гості по-поїли —
Музика заграла. (2)
 
Соловійко був басистий,
Канарок скрипістий,
А той котик чорнохвостий,
То він був бубністий. (2)
 
Дика свиня господиня
Там їсти варила,
Дикий пацюк доносив
Горілки до пива. (2)
 
А сорока то та краса
На весіллє ласа
Сидить кричить на воротях:
Дайте мені м'яса. (2)
 
Стоїть когут на порозі,
Став си на вострожі
А мушка ся перепила
Лежить на морозі. (2)
 
А мушка ся перепила
З хрущем ся сварила,
Як вдарила хрущу в писок —
Він розпустив крила. (2)
 
Ой прийшов вже павучище
Буде сі судище,
Та взяв мушку за лапки,
Повісив в бантище. (2)
 
Будеш, мушко, добре знати,
Будеш пам'ятати
Як-то того пана хруща
В писок витинати. (2)

Словник[ ]

  • медвід = ведмідь
  • Бантище = бантина (поперечина на горищі)
  • Пацюк = кабан
  • Став си на вострожі = став на сторожі

Виконання[ ]