Difference between revisions of "Канадо, канадо, яка ти мні мила"
From WikiSpiv
Line 3: | Line 3: | ||
</credits> | </credits> | ||
<spiv> | <spiv> | ||
Канадо, Канадо, | ;Am | ||
Яка ти мні мила | :Канадо, Канадо, | ||
;Dm Am | |||
:Яка ти мні мила | |||
;Am E | |||
:Не одного мужа | |||
; Am | |||
:З жінков розлучила. (2) | |||
Розлучила з жінков | Розлучила з жінков | ||
Line 43: | Line 47: | ||
::За одного цента. (2) | ::За одного цента. (2) | ||
</spiv> | </spiv> | ||
== Варіянт == | |||
* Не одного мужа | |||
* Не одного чоловіка | |||
== Історія == | == Історія == | ||
Many of the lyrics from this were reused in [[Гоп-стоп Канада]] | Many of the lyrics from this were reused in [[Гоп-стоп Канада]] |
Revision as of 05:10, 4 June 2021
Народна
Канадо, Канадо,
Канадо, Канадо,
Яка ти мні мила
Яка ти мні мила
Не одного мужа
Не одного мужа
З жінков розлучила. (2)
З жінков розлучила. (2)
Розлучила з жінков
І дрібними діти,
Яки мені дуже сумно
У Канаді жити. (2)
Канадо, Канадо,
Милі я рахую,
Де мене ніч захопить
Там переночую. (2)
Не знаю дороги,
Та мови не знаю,
Боже мій, ой Боже мій,
Ой де я ся подію? (2)
Може, возьму пилку
І до ліса піду,
Буду комусь ліс рубати
Двайцять годин денно. (2)
Двайцять годин денно
Буду ліс рубати,
А в неділю йду до церкви
Свободи просити. (2)
Може, піду на Захід
У "mine"-ах робити,
Богачеви буду денно
Золото копати. (2)
Золото копати
Богачеви денно,
Мушу тяжко я робити
За одного цента. (2)
Варіянт
- Не одного мужа
- Не одного чоловіка
Історія
Many of the lyrics from this were reused in Гоп-стоп Канада
Словник
- мні = мені
- Милі = miles
- возьму = візьму
- Двайцять = Двадцять
- mine = шахта
- Богачеви = багачеві
- цента = cent
Виконання
- Mickey and Bunny - Farmer Songs (27:12 - 29:49)
- Mickey and Bunny - Faces from the Past