Difference between revisions of "Карчмаречка"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
(Created page with "<credits> Народна Польська: "Nie bede tu póde dalej / Karczmareczka" - Народна </credits> <spiv> Не буду ту, піду далей Карчмар...")
 
Line 1: Line 1:
<credits>
<credits>
Народна
Народна
Польська: "Nie bede tu póde dalej / Karczmareczka" - Народна
Польська: "Nie bede tu póde dalej / Karczmareczka"
</credits>
</credits>
<spiv>
<spiv>

Revision as of 07:27, 2 September 2021

Народна
Польська: "Nie bede tu póde dalej / Karczmareczka"
Не буду ту, піду далей
Карчмаречко вінка налей
Налей, налей до пухара
Карчмаречко мальована (2)
 
Карчмаречко прерозкошна
Де-с ти така шумна росла?
Росла там де заградочка
Преквітала фіялочка
Росла, росла преквітала
I червене личка мала
 
Добрій тому парубкові
Що ся женить при отцові
Але тому велка біда
Що ся женит у сусіда (2)
 
Добрій тому парубкові
Що ся женить при отцові
При отцові, при матері
Ся му серце розвеселить (2)

Варіянт

  • Карчмаречко прерозкошна
  • Ой Ганичко прерозкошна
  • Де єс така шумна росла?
  • Де-с ти така шумна росла?
  • Росла там де заградочка
    Преквітала фіялочка
  • Росла, росла в заградочці
    Преквітала фіялочці
  • Би-м червене личка мала
  • І червене личка мала
  • Добрій тому парубкові
  • Добрій тому синочкові
  • Що ся женить при віцові
  • Що ся женить при отцові
  • При віцові, при матері
    Ся му серце розвеселить
  • При отцові, при матері
    Ся му серце розвеселить
  • Але тому велка біда
    Що ся женит у сусіда

Словник

  • Не буду ту = Не буду тут
  • Карчмаречко = Innkeeper
  • вінка = вина = wine
  • налей = наливай = pour
  • пухара = чарка = chalice
  • Карчмаречко мальована = "Painted" (i.e. with makeup) innkeeper
  • парубкові = парубок = lad
  • Добрій тому синочкові = It is good??? son
  • Добрій тому парубкові = It is good??? lad
  • отцові (отця) = віцові (віцови) = татові (тато) = dad
    • Source: "Rusyn <==> American Dictionary" - Nancy J Kelly
  • Що ся женить при отцові = Що жениться при татові = That you are getting married by your father
  • Ся му серце розвеселить = Йому серце розевеселиться
  • велка = велика
  • прерозкошна = чудова = delightful (пол "przerozkoszna")
  • шумна = гарна
  • Де єс така шумна росла = whence did such beauty grow
  • заградочка = город = [back]yard / garden / fenced in plot
  • преквітала = розцвіла = bloomed
  • Би-м червене личка мала = Я би червона личка мала = I would've had a red face

Джерела

Виконання