Editing Кедь ми прийшла карта

Jump to: navigation, search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 5: Line 5:
;Am                    E    Am
;Am                    E    Am
:Кедь ми прийшла карта нароковац,
:Кедь ми прийшла карта нароковац,
;                  G     C
;                  G   C
:Став я свого няня дошіковац:
:Став я свого няня дошіковац:
;;Am                     G     C
;; Am                     G       C
::Станьте, няню, з гробу, зробте таку волю
::Станьте, няню, з гробу, зробте таку волю
;;Am                   E        Am
;; Am                 E        Am
::Підьте за ня служить на ту войну. (2)
::Підьте за ня служить на ту войну. (2)


Line 35: Line 35:
А друга заплаче, бо я їй сват,
А друга заплаче, бо я їй сват,
::А третя заплаче, бо плакати мусить
::А третя заплаче, бо плакати мусить
::Бо вона од мене дитько носить. (2)
::Бо вона од мене перстень носить. (2)
</spiv>
</spiv>


Line 69: Line 69:
* Неню ж ти, мій, неню, вчинь ми таку волю
* Неню ж ти, мій, неню, вчинь ми таку волю
* Нэню ж ты, мий, нэню, вчынь мы таку волю
* Нэню ж ты, мий, нэню, вчынь мы таку волю
* Неню ж мій, неню, зволи ж мою волю
* Ой неню мій, неню, вчини мені волю
* Ой неню мій, неню, вчини мені волю
* Ой, неню, ж мій неню, чинь ми таку волю
* Ой, неню, ж мій неню, чинь ми таку волю
Line 147: Line 146:
* Гей ви, музиканте, заграйте мі чардаш
* Гей ви, музиканте, заграйте мі чардаш
* Гей вы, музыканте, заграйте мі чардаш
* Гей вы, музыканте, заграйте мі чардаш
* Гей ви, музиканти, заграйте мені чардаш
* Гей вы, музыканты, заграйте мні чардаш
* Гей вы, музыканты, заграйте мні чардаш
* Гей ви, музиченьки, заграйте ми чардаш
* Гей ви, музиченьки, заграйте ми чардаш
Line 160: Line 158:
* Най я сы погулям в тот молодый час
* Най я сы погулям в тот молодый час
* Най я си погулям в тот остатній раз
* Най я си погулям в тот остатній раз
* Най я си погулям да й в останній раз
* Най я сы погулям в тот остатний раз
* Най я сы погулям в тот остатний раз
* Най си витаньцую тот останнiй раз
* Най си витаньцую тот останнiй раз
* Най я си погулям вже в останній раз
* Най я си погулям вже в останній раз
* Най си погуляю в той останній раз
* Най си погуляю в той останній раз
* Най си погуляю в той остатній раз


* Стали музиканти чардаш грати,
* Стали музиканти чардаш грати,
Line 178: Line 174:
* Стали ми ся сльози з очей ляти
* Стали ми ся сльози з очей ляти
* Стали ми ся сльози з очей лляти
* Стали ми ся сльози з очей лляти
* Стали ми ся сльози з очи ляти
* Стали мі ся сызы з очы ляти
* Стали мі ся сызы з очы ляти
* Сталы мы ся слёзы з очэй ляты
* Сталы мы ся слёзы з очэй ляты
Line 236: Line 231:
* А третя заплаче, бо плакати мусить
* А третя заплаче, бо плакати мусить
* А третя заплаче, бо плакати мусит
* А третя заплаче, бо плакати мусит
* А третя вона заплаче, бо плакати мусить
* А трэтя заплачэ, бо плакаты мусыть
* А трэтя заплачэ, бо плакаты мусыть
* А третя заплаче, бо она и мусит
* А третя заплаче, бо она и мусит
Line 254: Line 248:
* Бо вона від мене дитя носить
* Бо вона від мене дитя носить
* Бо она вiд мене дитя носить
* Бо она вiд мене дитя носить
* Бо она од мене дитя носить
* Бо она от мене перстень носит
* Бо она от мене перстень носит
* Лебо та одо меня перстень носі
* Лебо та одо меня перстень носі
Line 283: Line 276:
* бол/бул = була
* бол/бул = була
* брушек = belly (in this context, "брушек ноші" = "wearing a belly from me", meaning that she is pregnant with his child)
* брушек = belly (in this context, "брушек ноші" = "wearing a belly from me", meaning that she is pregnant with his child)
* сват = This word normally means co-father-in-law (the father of one's child-in-law) or matchmaker. Neither of these makes much sense here. In this context it more likely is being used as a synonym for <i>сватач</i> - suitor. A suitor can also be thought of as the "matchmaker" for himself. This understanding implies that the narrator is engaged to one woman while another woman is pregnant with his child. In the Slovak versions of this song, the word "rad" (happiness) is typically used instead of "сват", and this would have more muted but similar implications.
* сват = matchmaker or co-father-in-law (the father of one's child-in-law).  


== Bohemian Romani variant ==
== Bohemian Romani variant ==
Line 326: Line 319:
* [https://web.archive.org/web/20210122172146/http://kanevala.narod.ru/pisni47.htm http://kanevala.narod.ru/]
* [https://web.archive.org/web/20210122172146/http://kanevala.narod.ru/pisni47.htm http://kanevala.narod.ru/]
* https://svyazalamuzyka.wordpress.com/2017/01/25/karta/
* https://svyazalamuzyka.wordpress.com/2017/01/25/karta/
** TODO: Document the weird transliterated variant (cmd+f "Kedz` my pryjshla karta narokowats")
* TODO: Document the weird transliterated variant (cmd+f "Kedz` my pryjshla karta narokowats")
** TODO: DOCUMENT SLOVAK VARIANTS (cmd+f "словацкие версии")
** TODO: DOCUMENT SLOVAK VARIANTS (cmd+f "словацкие версии")
* https://lyricstranslate.com/en/when-i-got-draft-notice-lyrics.html TODO
* https://lyricstranslate.com/en/when-i-got-draft-notice-lyrics.html TODO
* https://iskatel.livejournal.com/1088680.html TODO
* https://iskatel.livejournal.com/1088680.html TODO
* https://pesnicky.orava.sk/noty?view=song&id=359 TODO
* Familial relationships: https://twitter.com/WikiSpiv/status/1458280670568992772
** Assuming сват = co-father-in-law, not matchmaker


== Виконання ==
== Виконання ==
* [https://soundcloud.com/user-127504869/wr3b4mrcv3br Журборіз - "Летом дужих крил" (2003)]
* [https://youtu.be/lkmCXlJsz0U Kapela Drewutnia]
* [https://www.youtube.com/watch?v=X0rN49LhiU8 Kapela Drewutnia]
* [https://www.youtube.com/watch?v=mgpaISAixDU Zrada]
* [https://www.youtube.com/watch?v=mgpaISAixDU Zrada]
* [https://youtu.be/8rEdMIHP_sU Werchowyna]
* [https://youtu.be/8rEdMIHP_sU Werchowyna]
* [https://youtu.be/0KpWVxI6Okk Веселка]
* [https://soundcloud.com/user-845498192/ked-mi-prijshla-karta Korinya]
* [https://youtu.be/cyr5b9DjazY Milan Perný]
* [https://youtu.be/cyr5b9DjazY Milan Perný]
* [https://www.youtube.com/watch?v=wviL18ZXcQc Тарас Чубай]
* [https://www.youtube.com/watch?v=wviL18ZXcQc Тарас Чубай]
Line 350: Line 341:
* [https://youtu.be/YycXQaXS8xQ Cordâme et Gregory Hlady]
* [https://youtu.be/YycXQaXS8xQ Cordâme et Gregory Hlady]
* [https://youtu.be/HPSr1DQ7Le4 PotOCK]
* [https://youtu.be/HPSr1DQ7Le4 PotOCK]
* [https://soundcloud.com/shoppinghour/nf0dhdpjwrup Shopping Hour]
* [https://youtu.be/jPJiLrtbj20 Eminent]
** TODO: document this variant
[[Category:Лемківські_пісні]]
[[Category:Народні_пісні]]
[[Category:Пісні]]
Select categories:

To edit this page, please answer the question that appears below (more info):

Cancel Editing help (opens in new window)