Difference between revisions of "Коли почуть молитву мами знов"
From WikiSpiv
m (Text replacement - "!Приспів " to "!Приспів. ") |
m (Text replacement - "Category:Діаспора" to "Category:Діяспора") |
||
Line 33: | Line 33: | ||
[[Category:Needs_chords]] | [[Category:Needs_chords]] | ||
[[Category: | [[Category:Діяспора]] | ||
[[Category:Пісні]] | [[Category:Пісні]] | ||
[[Category:Релігійні_пісні]] | [[Category:Релігійні_пісні]] |
Revision as of 06:03, 13 October 2021
Слова: Mickey and Bunny
Мельодія: "If I Could Hear My Mother Pray Again" - John Whitfield "Whit" Vaughan
Які солодкі дні, коли їх бачу в сні,
І мамину пригадую любов.
Яке піднесення і радість почуття
Коли почуть молитву мами знов.
Приспів:
If I could only hear my mother pray again,
If I could only hear her tender voice as then.
How happy I would be, it would mean so much to me
If I could hear my mother pray again.
Молилася вона, щоб я повірила
Ісусові і за Ним слідом йшла.
З любов'ю я іду, той дім шукатиму,
Щоб маму стрінуть там котрогось дня.
Приспів.
How sweet and happy seem those days of which I dream
When memory recalls them now and then
And with what rapture sweet my weary heart would beat
If I could hear my mother pray again.
Приспів.
Виконання
- Mickey and Bunny - Award Winning Presentation