Editing Кумедна хісторія
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 1: | Line 1: | ||
<credits> | <credits> | ||
Слова і музика: Mickey and Bunny | Слова і музика: Mickey and Bunny? | ||
</credits> | </credits> | ||
<spiv> | <spiv> | ||
Ой прийшов я до Канади | Ой прийшов я до Канади | ||
Голий | Голий?????????? попізнаю???????? | ||
:: | ::??????????? граю | ||
:: | ::??????????? не маю (2) | ||
Ой ішов я із маркетів, | Ой ішов я із маркетів, | ||
Було мені встидно, | Було мені встидно, | ||
::Ніс я курку під пашинов, | ::Ніс я курку під пашинов????????, | ||
::Хвостик було видно. (2) | ::Хвостик було видно. (2) | ||
В Вінніпеґу | В Вінніпеґу не мав води, | ||
Випили ї гуси, | Випили ї гуси, | ||
::В Вінніпеґу нема хлопців | ::В Вінніпеґу нема хлопців | ||
:: | ::???????????????????????? (2) | ||
Якби | Якби то цироги мали, | ||
Ще й горівку пили, | Ще й горівку пили, | ||
::То би ми м ся перед псами | ::То би ми м ся перед псами | ||
Line 31: | Line 31: | ||
Intro from Mickey and Bunny - "Farmer Songs" and "Faces from the Past": | Intro from Mickey and Bunny - "Farmer Songs" and "Faces from the Past": | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
Ну але деколи також камедия була. Як приїхав до цего краю, хоч часто був голодний, не мав грошей, роботи не було, спав по | Ну але деколи також камедия була. Як приїхав до цего краю, хоч часто був голодний, не мав грошей, роботи не було, спав по стертах?????????????, я ще мав час сміятися. Пам'ятаю раз, що я вкрав курку з маркетів. І вірите чи ні, то було перший раз, що я став злодійом. І не злапали. Та вже дні за то сидів. Але давали добре їсти, і мав тепле ліжко. | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
== Словник == | == Словник == | ||
* камедия = комедія (mixed with English pronunciation of "comedy") | * камедия = комедія (mixed with English pronunciation of "comedy") | ||
* злодійом = злодієм | * злодійом = злодієм | ||
== Виконання == | == Виконання == | ||
* [https://youtu.be/xTTNu6AN7Mg?t=1897 Mickey and Bunny - Farmer Songs (31:37 - 33:53)] | * [https://youtu.be/xTTNu6AN7Mg?t=1897 Mickey and Bunny - Farmer Songs (31:37 - 33:53)] | ||
* Mickey and Bunny - Faces from the Past | * Mickey and Bunny - Faces from the Past | ||