Difference between revisions of "Молоді ми"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
<credits>
<credits>
Слова: Лев Лепкий
Слова: Лев Лепкий
Музика: І. Недільській
Музика: Іван Недільський
</credits>
</credits>
<spiv>
<spiv>
Line 43: Line 43:
</spiv>
</spiv>
== Історія ==
== Історія ==
Похідна пісня складена в 1948 році для пластової молоді.
Похідна пісня складена в 1948 році для пластової молоді. -В дорогу! Пластовий співаник. "Молоде життя", Ауґсбурґ, 1949.
 
Every source I've seen credits "І. Недільський". I see a composer named "Іван Недільський" referenced in a few sources which also mention "Лев Лепкий" (e.g. [https://diasporiana.org.ua/wp-content/uploads/books/14276/file.pdf Українська Музика (Рудницький 1963)], [https://web.archive.org/web/20200201175847/https://versii.if.ua/novunu/istoriya-diaspori-gutsulka-ksenya-zhila-v-chikago/ Гуцулка Ксеня жила в Чикаго]), so I assume they are the same.
== Виконання ==
== Виконання ==
* Рушничок [https://youtu.be/ayWn7xDKzeQ?t=1m49s low quality], [https://open.spotify.com/track/261Coif8P5Vh986PXgFENm Spotify]
* Рушничок [https://youtu.be/ayWn7xDKzeQ?t=1m49s low quality], [https://open.spotify.com/track/261Coif8P5Vh986PXgFENm Spotify]

Revision as of 08:35, 8 September 2020

Слова: Лев Лепкий
Музика: Іван Недільський
Молоді ми і світ нам відкрито, 
Молоді ми і світ нам відкрито,
Перед нами сміється земля. 
Перед нами сміється земля.
У житті нам дано полюбити
У житті нам дано полюбити
Верховини, ліси і поля.
Верховини, ліси і поля.
 
Не схиляй голови у знемозі,
Не схиляй голови у знемозі,
Бо зірок не побачиш тоді.
Бо зірок не побачиш тоді.
Уперед нам іти по дорозі -
Уперед нам іти по дорозі -
Світ є гарний і ми молоді.
Світ є гарний і ми молоді.
 
Усміхається ніжно до тебе
Та країна, що сповнена див:
Там на горах, поближче до неба,
Хтось небачені квіти зростив.
 
Як орлята, туди ми полинем,
По морях поведем кораблі
І ніколи у мандрах не згинем –
Світ є гарний і ми молоді.
 
Уперед, уперед! Нам дорогу
Опромінює сонце вгорі,
А ночами нам буде світити
Над землею проміння зорі.
 
Ми гуртом вирушаємо з дому
І в упевненій нашій ході
Не завадить ні вітер, ні втома –
Світ є гарний і ми молоді.

Історія

Похідна пісня складена в 1948 році для пластової молоді. -В дорогу! Пластовий співаник. "Молоде життя", Ауґсбурґ, 1949.

Every source I've seen credits "І. Недільський". I see a composer named "Іван Недільський" referenced in a few sources which also mention "Лев Лепкий" (e.g. Українська Музика (Рудницький 1963), Гуцулка Ксеня жила в Чикаго), so I assume they are the same.

Виконання