Difference between revisions of "Нехай роки пливуть"
From WikiSpiv
m (Text replacement - "Мелодія" to "Мельодія") |
m (Text replacement - "!Приспів " to "!Приспів. ") |
||
Line 28: | Line 28: | ||
Вміла ж у осінь принести | Вміла ж у осінь принести | ||
!Приспів | !Приспів. | ||
Ні до час пливуть у далі гинуть | Ні до час пливуть у далі гинуть | ||
Line 35: | Line 35: | ||
Ти ж мені наснилася у сні | Ти ж мені наснилася у сні | ||
!Приспів | !Приспів. | ||
Скоро снігом вкриється долина | Скоро снігом вкриється долина | ||
Line 42: | Line 42: | ||
Де кохання віднайшов своє | Де кохання віднайшов своє | ||
!Приспів | !Приспів. | ||
</spiv> | </spiv> | ||
== Виконання == | == Виконання == |
Revision as of 05:59, 13 October 2021
Слова: Kuban Cossacks
Мельодія: "Those were the days" / Дорогой длинною - Борис Фомин
Розцвіталася тоді калина
Де з тобою зустрічались ми
З ласками і з сміхом йшли години
Час для мене зупинила ти
Приспів:
Нехай роки пливуть
Нехай усе вернуть
Кохання наше зупинило час
І наші юні дні
І весняні пісні
На все життя залишиться для нас
Ла ла ла лай ла ла
Ла ла ла лай ла ла
Ла ла ла лай ла ла ла ла ла
І наші юні дні
І весняні пісні
На все життя залишиться для нас
Вже давно перецвіла калина
Осінь розмальовує ліси
Ти ж для мене радости хвилини
Вміла ж у осінь принести
Приспів.
Ні до час пливуть у далі гинуть
І тополі гнуться до землі
З радістю зустрічаю кожну днину
Ти ж мені наснилася у сні
Приспів.
Скоро снігом вкриється долина
І мороз струмочки закує
Відсуную, підійду калину
Де кохання віднайшов своє
Приспів.