Difference between revisions of "Нехай роки пливуть"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
m (Text replacement - "Category:Основні_пісні" to "")
Line 1: Line 1:
<credits>
<credits>
Слова: Kuban Cossacks
Слова: Kuban Cossacks
Мелодія: "Those were the days" / Дорогой длинною - Борис Фомин
Англійською: "[https://www.wikispiv.com/wiki/Those_were_the_days Those were the days]" - Gene Raskin
Мелодія: "Дорогой длинною" - Борис Фомин
</credits>
</credits>
<spiv>
<spiv>
Line 52: Line 53:
[[Category:Needs_lyrics]]
[[Category:Needs_lyrics]]
[[Category:Діяспора]]
[[Category:Діяспора]]
[[Category:Пісні]]
[[Category:Пісні]]

Revision as of 00:57, 1 December 2021

Слова: Kuban Cossacks
Англійською: "Those were the days" - Gene Raskin
Мелодія: "Дорогой длинною" - Борис Фомин
Розцвіталася тоді калина
Де з тобою зустрічались ми
З ласками і з сміхом йшли години
Час для мене зупинила ти
 
Приспів:
Нехай роки пливуть
Нехай усе вернуть
Кохання наше зупинило час
І наші юні дні
І весняні пісні
На все життя залишиться для нас
Ла ла ла лай ла ла
Ла ла ла лай ла ла
Ла ла ла лай ла ла ла ла ла
І наші юні дні
І весняні пісні
На все життя залишиться для нас
 
Вже давно перецвіла калина
Осінь розмальовує ліси
Ти ж для мене радости хвилини
Вміла ж у осінь принести
 
Приспів.
 
Ні до час пливуть у далі гинуть
І тополі гнуться до землі
З радістю зустрічаю кожну днину
Ти ж мені наснилася у сні
 
Приспів.
 
Скоро снігом вкриється долина
І мороз струмочки закує
Відсуную, підійду калину
Де кохання віднайшов своє
 
Приспів.

Виконання