Difference between revisions of "Ніч вже йде"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
 
(26 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<credits>
<credits>
Мелодія: "Taps" - Аранж. Daniel Butterfield
Українські слова: ?
Англійські слова: "[https://www.youtube.com/watch?v=oIvFEYWPPEs Day is done]" - Horace Lorenzo Trim
Мелодія: "[https://youtu.be/Bfe4TxvUOiw?t=28 Taps]" - Аранж. Daniel Butterfield
</credits>
</credits>
<spiv>
<spiv>
; E   B7 E
;C   G7  C      G7 C
:Ніч вже йде, за верхом
:Ніч вже йде, за верхом
;E
;C
:Ясне сонце давно вже зайшло.
:Ясне сонце давно вже зайшло.
;                 B7
;     F          G7
:Тихо спи. Без тривог...
:Тихо спи. Без тривог...
;      E   B7   E
;      C   G7   C
:Тут є Бог, тут є Бог!
:Тут є Бог, тут є Бог!


(Мурмурандо)
!Мурмурандо.


Добраніч, добраніч, добраніч!
Добраніч, добраніч, добраніч!
</spiv>
</spiv>
== Варіянт ==
* Ніч вже йде, за верхом,<br/>Ясне сонце давно вже зайшло
* Ніч вже йде, за верхом,<br/>Ясне сонце зайшло вже давно
* Ніч вже йде, за верхи,<br/>Ясне сонце зайшло, юна(ч)ки/нова(ч)ки
* Тут є Бог! Тут є Бог!
* Тут є Бог! Знами Бог!
* Знами Бог! Знами Бог!
== Історія ==
Translations of this song seem to exist for most scouting movements: https://nl.scoutwiki.org/Taptoe
The Ukrainian version has been sung since at least c.1939, when Роман Гусак recalled it being sung at Plast camps ([https://web.archive.org/web/20200917080937/https://www.pametnaroda.cz/uk/gusak-roman-20110917-0 source])
== Джерела ==
* [http://diasporiana.org.ua/wp-content/uploads/books/6414/file.pdf Пластовий Новак - Сірий Орел Орест Гаврилюк (1971)] Ст 14
* [https://archive.org/details/Svoboda-1979-191/page/n1/mode/2up Svoboda-1979-191 (1979)] Ст 3, 6th column from the left
== Виконання ==
== Виконання ==
* [https://soundcloud.com/kl4jgm5sn2wt/15-nich-vzhe-jde?in=kl4jgm5sn2wt/sets/07a ЮМПЗ'07]
* [https://soundcloud.com/kl4jgm5sn2wt/15-nich-vzhe-jde?in=kl4jgm5sn2wt/sets/07a ЮМПЗ'07]
* [https://soundcloud.com/user-804291511/qogqtabcnduw?in=user-804291511/sets/kobza-v-tabor-luna-spv-cd Кобза]
* [https://soundcloud.com/user-804291511/qogqtabcnduw?in=user-804291511/sets/kobza-v-tabor-luna-spv-cd Кобза]
* [https://www.youtube.com/watch?v=yCnDVDGBwgk ЮМПЗ'17]
* [https://www.youtube.com/watch?v=yCnDVDGBwgk ЮМПЗ'17]
* [https://youtu.be/LdSs-d65dBU Olya Fryz]
* [https://soundcloud.com/recordsofourancestors/tpebpz3ejc0t Український Пластовий Хор у Великій Бриатнії]
* [https://soundcloud.com/recordsofourancestors/tpebpz3ejc0t Український Пластовий Хор у Великій Бриатнії]
* [https://youtu.be/TNNPR8ZxWCM?t=4272 Віртуальний Табір Новий Сокіл 2020 (1:11:12 - 1:11:22]
* [https://soundcloud.com/borderlandmusic/night_has_come Писаний Камінь 2011р (live)]
* [https://soundcloud.com/borderlandmusic/night_has_come Писаний Камінь 2011р (live)]
* [https://www.facebook.com/PysanyjKamin/posts/1335028203330714  
* [https://www.facebook.com/PysanyjKamin/posts/1335028203330714 Pysanyj Kamin 2019 (live)]
Pysanyj Kamin 2019 (live)]
* [https://soundcloud.com/user-579174627/tvbdnapzuk4b Невідомий - 100 Кроків]


[[Category:Ватра]]
[[Category:Дитячі_пісні]]
[[Category:Дитячі_пісні]]
[[Category:Основні_пісні]]
[[Category:Пластові_гімни_і_молитви]]
[[Category:Пластові_пісні]]
[[Category:Пластові_пісні]]
[[Category:Пісні]]
[[Category:Пісні]]
[[Category:Релігійні_пісні]]
[[Category:Релігійні_пісні]]
[[Category:Сумівські_пісні]]
[[Category:Сумівські_пісні]]

Latest revision as of 18:08, 17 July 2022

Українські слова: ?
Англійські слова: "Day is done" - Horace Lorenzo Trim
Мелодія: "Taps" - Аранж. Daniel Butterfield
Ніч вже йде, за верхом
Ніч вже йде, за верхом
Ясне сонце давно вже зайшло.
Ясне сонце давно вже зайшло.
Тихо спи. Без тривог...
Тихо спи. Без тривог...
Тут є Бог, тут є Бог!
Тут є Бог, тут є Бог!
 
Мурмурандо.
 
Добраніч, добраніч, добраніч!

Варіянт[ ]

  • Ніч вже йде, за верхом,
    Ясне сонце давно вже зайшло
  • Ніч вже йде, за верхом,
    Ясне сонце зайшло вже давно
  • Ніч вже йде, за верхи,
    Ясне сонце зайшло, юна(ч)ки/нова(ч)ки
  • Тут є Бог! Тут є Бог!
  • Тут є Бог! Знами Бог!
  • Знами Бог! Знами Бог!

Історія[ ]

Translations of this song seem to exist for most scouting movements: https://nl.scoutwiki.org/Taptoe

The Ukrainian version has been sung since at least c.1939, when Роман Гусак recalled it being sung at Plast camps (source)

Джерела[ ]

Виконання[ ]