Difference between revisions of "Ніч вже йде"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
m (Text replacement - "Category:Ватра" to "")
Line 42: Line 42:
* [https://soundcloud.com/user-579174627/tvbdnapzuk4b Невідомий - 100 Кроків]
* [https://soundcloud.com/user-579174627/tvbdnapzuk4b Невідомий - 100 Кроків]


[[Category:Ватра]]
 
[[Category:Дитячі_пісні]]
[[Category:Дитячі_пісні]]
[[Category:Основні_пісні]]
[[Category:Основні_пісні]]

Revision as of 05:45, 13 October 2021

Українські слова: ?
Англійські слова: "Day is done" - Horace Lorenzo Trim
Мелодія: "Taps" - Аранж. Daniel Butterfield
Ніч вже йде, за верхом
Ніч вже йде, за верхом
Ясне сонце давно вже зайшло.
Ясне сонце давно вже зайшло.
Тихо спи. Без тривог...
Тихо спи. Без тривог...
Тут є Бог, тут є Бог!
Тут є Бог, тут є Бог!
 
(Мурмурандо)
 
Добраніч, добраніч, добраніч!

Варіант

  • Ніч вже йде, за верхом, ясне сонце давно вже зайшло
  • Ніч вже йде, за верхом, ясне сонце зайшло вже давно
  • Ніч вже йде, за верхи, ясне сонце зайшло, юна(ч)ки/нова(ч)ки
  • Тут є Бог! Тут є Бог!
  • Тут є Бог! Знами Бог!

Історія

Translations of this song seem to exist for most scouting movements: https://nl.scoutwiki.org/Taptoe

The Ukrainian version has been sung since at least c.1939, when Роман Гусак recalled it being sung at Plast camps (source)

Джерела

Виконання