Difference between revisions of "Ніч вже йде"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
Line 36: Line 36:
* [https://soundcloud.com/user-804291511/qogqtabcnduw?in=user-804291511/sets/kobza-v-tabor-luna-spv-cd Кобза]
* [https://soundcloud.com/user-804291511/qogqtabcnduw?in=user-804291511/sets/kobza-v-tabor-luna-spv-cd Кобза]
* [https://www.youtube.com/watch?v=yCnDVDGBwgk ЮМПЗ'17]
* [https://www.youtube.com/watch?v=yCnDVDGBwgk ЮМПЗ'17]
* [https://youtu.be/LdSs-d65dBU Olya Fryz]
* [https://soundcloud.com/recordsofourancestors/tpebpz3ejc0t Український Пластовий Хор у Великій Бриатнії]
* [https://soundcloud.com/recordsofourancestors/tpebpz3ejc0t Український Пластовий Хор у Великій Бриатнії]
* [https://youtu.be/TNNPR8ZxWCM?t=4272 Віртуальний Табір Новий Сокіл 2020 (1:11:12 - 1:11:22]
* [https://youtu.be/TNNPR8ZxWCM?t=4272 Віртуальний Табір Новий Сокіл 2020 (1:11:12 - 1:11:22]

Revision as of 18:06, 17 July 2022

Українські слова: ?
Англійські слова: "Day is done" - Horace Lorenzo Trim
Мелодія: "Taps" - Аранж. Daniel Butterfield
Ніч вже йде, за верхом
Ніч вже йде, за верхом
Ясне сонце давно вже зайшло.
Ясне сонце давно вже зайшло.
Тихо спи. Без тривог...
Тихо спи. Без тривог...
Тут є Бог, тут є Бог!
Тут є Бог, тут є Бог!
 
Мурмурандо.
 
Добраніч, добраніч, добраніч!

Варіянт

  • Ніч вже йде, за верхом, ясне сонце давно вже зайшло
  • Ніч вже йде, за верхом, ясне сонце зайшло вже давно
  • Ніч вже йде, за верхи, ясне сонце зайшло, юна(ч)ки/нова(ч)ки
  • Тут є Бог! Тут є Бог!
  • Тут є Бог! Знами Бог!

Історія

Translations of this song seem to exist for most scouting movements: https://nl.scoutwiki.org/Taptoe

The Ukrainian version has been sung since at least c.1939, when Роман Гусак recalled it being sung at Plast camps (source)

Джерела

Виконання