Difference between revisions of "Ой, під вишнею"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
Line 15: Line 15:
І молилася:
І молилася:
::Пусти мене, старий діду,
::Пусти мене, старий діду,
::На вулицю погулять! (2)
::Я гуляти піду (2)


Ой і сам не піду,
Ой і сам не піду,
І тебе не пущу,
І тебе не пущу,
::Хочеш мене, старенького,
::Бо ти мене, зрадиш-зраниш,
::Та покинуть на біду. (2)
::Покинути схочеш (2)
 
Хоч наважишся,
Хоч не впирайся,
::Як я схочу, то і піду,
::І гуляти буду (2)
 
Чи не буде то гріх
І для людей усіх сміх,
::Так прожити вік з тобою,
::Bувши молодою. (2)
 
Ой ти, старий дідуга,
Ізогнувся, як дуга,
::Тобі стару було брати,
::А не мені вік в'язати. (2)


Ой не кидай мене,
Ой не кидай мене,
Line 33: Line 48:
::Ні ставка, ні млинка,
::Ні ставка, ні млинка,
::Ні вишневого садка! (2)
::Ні вишневого садка! (2)
Ой під вишнею,
Під черешнею
::Стояв старий з молодою,
::Як із ягодою. (2)
</spiv>
</spiv>
== Варіянт ==
== Варіянт ==
Line 43: Line 53:
* Ой черешнею
* Ой черешнею


* Я гуляти піду
* На вулицю погулять
* На вулицю погулять
* Я гуляти піду
 
* Хочеш мене, старенького, та покинуть на біду.
* Бо ти мене, старенького, покинути хочеш
* Бо ти мене зрадиш-зраниш, покинути схочеш
== Джерела ==
== Джерела ==
* [https://www.dunai.com/wp-content/uploads/2012/11/Oj-Pid-Vushneju.pdf Dunai.com]
* [https://www.dunai.com/wp-content/uploads/2012/11/Oj-Pid-Vushneju.pdf Dunai.com]
Line 56: Line 70:
* [https://youtu.be/y3P8-VEs7J8?t=526 Mickey and Bunny - Country Roads (8:46 - 9:40)]
* [https://youtu.be/y3P8-VEs7J8?t=526 Mickey and Bunny - Country Roads (8:46 - 9:40)]
* [https://youtu.be/xTTNu6AN7Mg?t=2498 Mickey and Bunny - Farmer Songs (41:38 - 42:06)]
* [https://youtu.be/xTTNu6AN7Mg?t=2498 Mickey and Bunny - Farmer Songs (41:38 - 42:06)]
* Mickey and Bunny - Award Winning Presentation


[[Category:Кохання]]
[[Category:Кохання]]

Revision as of 05:11, 4 May 2021

Народна
Ой під вишнею,
Ой під вишнею,
Під черешнею
Під черешнею
Стояв старий з молодою,
Стояв старий з молодою,
Як із ягодою. (2)
Як із ягодою. (2)
 
І просилася,
І молилася:
Пусти мене, старий діду,
Я гуляти піду (2)
 
Ой і сам не піду,
І тебе не пущу,
Бо ти мене, зрадиш-зраниш,
Покинути схочеш (2)
 
Хоч наважишся,
Хоч не впирайся,
Як я схочу, то і піду,
І гуляти буду (2)
 
Чи не буде то гріх
І для людей усіх сміх,
Так прожити вік з тобою,
Bувши молодою. (2)
 
Ой ти, старий дідуга,
Ізогнувся, як дуга,
Тобі стару було брати,
А не мені вік в'язати. (2)
 
Ой не кидай мене,
Mоя голубочко,
Куплю тобі хатку,
Іще сіножатку,
І ставок, і млинок,
Ще й вишневенький садок! (2)
 
Ой не хочу хатки,
І ні сіножатки,
Ні ставка, ні млинка,
Ні вишневого садка! (2)

Варіянт

  • Під черешнею
  • Ой черешнею
  • Я гуляти піду
  • На вулицю погулять
  • Хочеш мене, старенького, та покинуть на біду.
  • Бо ти мене, старенького, покинути хочеш
  • Бо ти мене зрадиш-зраниш, покинути схочеш

Джерела

Історія

Intro from :

Dancing and singing for Ukrainian people is as important as other parts of their life. Ukrainian dancers have appeared in every part of the world. The famous dances, dancing and singing groups like the Kuban Cossack, the Don Cossack Choir, the Bandurysty. Many Ukrainian songs tell about the urge to dance, like this one does.

Виконання