Difference between revisions of "Ой звідси гора"

From WikiSpiv
Jump to: navigation, search
Line 28: Line 28:
::З нового ведра (2)
::З нового ведра (2)
</spiv>
</spiv>
== Історія ==
Intro from Mickey and Bunny - Country Roads:
<blockquote>
Ukrainian songs have a very unique and very special way of describing a beautiful girl. Like in this song.
</blockquote>
== Виконання ==
== Виконання ==
* [https://youtu.be/PeauZ4qOczI?t=1612 Burya (26:52-30:05)]
* [https://youtu.be/PeauZ4qOczI?t=1612 Burya (26:52-30:05)]
* [https://youtu.be/y3P8-VEs7J8?t=401 Mickey and Bunny - Country Roads (6:41 - 7:29)]


[[Category:Needs_chords]]
[[Category:Needs_chords]]

Revision as of 02:51, 8 April 2021

Народна
Ой звідси гора,
Відси другая.
Межи тими гороньками
Ясная зоря (2)
 
Я собі гадав,
Що зоря зійшла.
А то моя дівчинонька
По воду пішла (2)
 
А я за нею,
Як за зорею.
Сивим, сивим, кониченьком
Понад водою (2)
 
Дівчино моя,
Напій ми коня,
Не напою, серце моє,
Бо ще не твоя (2)
 
Як буду твоя,
Напою ти два,
З студеної криниченьки,
З нового ведра (2)

Історія

Intro from Mickey and Bunny - Country Roads:

Ukrainian songs have a very unique and very special way of describing a beautiful girl. Like in this song.

Виконання